"very kind" - Translation from English to Arabic

    • لطيف جدا
        
    • لطيف جداً
        
    • لطيف للغاية
        
    • لطف منك
        
    • غاية اللطف
        
    • لطيفة جدا
        
    • لطيفة جداً
        
    • طيب جدا
        
    • لطف كبير
        
    • لطيف جدًا
        
    • رحيم جداً
        
    • الرقيقة للغاية
        
    • رحيمُ جداً
        
    • الطيبة
        
    • الرقيقة جدا
        
    It's a pleasure to meet you, and you're very kind. Open Subtitles LT و [أبوس]؛ سا السرور لمقابلتك، وأنت لطيف جدا.
    Federico is being very kind in agreeing to suffer an evening of boring music and horrible company. Open Subtitles فيديريك لطيف جداً في الموافقة على مشاركتي المعاناة لامسية من الموسيقى المملة و الصحبة السيئة
    It is a little rare nowadays but it is very kind. Open Subtitles هذا نادر جدا هذه الأيام و لكنه لطيف للغاية
    That's very kind... but I need to get back to the Institute. Open Subtitles هذا لطف منك ولكني بحاجة إلى العودة إلى المعهد
    I'll be getting along in a moment.You've been very kind. Open Subtitles سأمضي في حال سبيلي الآن كنتم في غاية اللطف
    He's here, under the supervision of a very kind nanny thanks to Elizabeth's generosity. Open Subtitles تحت مراقبه مربيه لطيفة جدا الشكر لكرم اليزببيث
    Karen is very kind to you. And what's even harder, very patient. Open Subtitles كارين لطيفة جداً معك وما هو أصعب ، أنها صبورة أيضاً
    A very kind person who is pretending not to be kind would. Open Subtitles شخص طيب جدا الذي يدعي أنه لن يكون من هذا النوع
    That's very kind but... I need to eat dinner with my daughter. Open Subtitles ...هذا لطيف جدا منك لكن يجب أن أتناول العشاء مع ابنتي
    You're very kind, but I assure you, the mind behind Zeus belongs to the great Tak Mashido. Open Subtitles أنت لطيف جدا ولكن أوكد أن العقل المدبر للفريق هو تاك مشيدو العظيم
    It's very kind of you to offer, but we'll find somebody. Open Subtitles انه لطيف جدا منك ان تتقدمي بالعرض ، لكننا سوف نجد شخصا انا لست اعرض انا اقدم طلباً
    That's very kind of you, but you don't have to. Open Subtitles هذا لطيف جداً منكِ ولكنك لستِ مضطرة لذلك
    Why don't you come with me to the dressing room and I could model this for you? That's very kind of you, but no, thank you. Open Subtitles ـ إلي غرفة الملابس ، ويمكنني تعديل ذلك لك ـ هذا لطيف جداً منكِ ، ولكن كلا شكراً
    You are very kind, O Commander And singer, but I just Open Subtitles أنت لطيف جداً أيها القائد و لكني مجرد مغنية
    You are very kind, but I can only imagine that he's quite comfortable. Open Subtitles أنت لطيف للغاية ولكن أعتقد أنه مرتاح للغاية.
    That's very kind of you, but I suppose you're really here because of what happened in the grocery store. Open Subtitles ‫هذا لطف منك ‫لكن أفترض أن السبب الحقيقي لوجودك ‫هنا هو ما حدث في متجر البقالة
    You've been very kind, but I'd better go home now Open Subtitles كنت في غاية اللطف ولكن علي العودة إلى المنزل الآن
    She was very kind to keep my indiscretions, Open Subtitles كانت لطيفة جدا للحفاظ على الطائشة بلدي،
    Well, she's, er, not much to look at but she is very kind'arted. Open Subtitles حسناً ، هي ، لا تبدو جذابه لكنا لطيفة جداً.
    It's far too long since you were here, and very kind of you to call. Open Subtitles لقد مضى زمن طويل جدا منذ قدومك الى هنا اخر مرة، كم انت طيب جدا لتقوم بالزيارة
    Please thank the senator, that's very kind of her. Open Subtitles اشكري السيناتور من فضلك هذا لطف كبير منها
    You see, my husband is a very kind man, but he's a man without color. Open Subtitles كما ترين، أن زوجي رجل لطيف جدًا لكنه رجل بدون وجهة نظر.
    Thank you, sir. That's very kind of you. Open Subtitles شكراً لك، سيدي ذلك رحيم جداً منك
    Permit me at this late hour, on a final, very personal note, to thank all delegations and you, Mr. Chairman, once again, for the very kind words that you have directed to me. UN واسمحوا لي، في هذه الساعة المتأخرة، كملاحظة أخيرة وشخصية، أن أتقدم لجميع الوفود، ولكم سيدي الرئيس، بالشكر مرة أخرى على الكلمات الرقيقة للغاية التي وجهتموها إلي.
    That is very kind of you, but no, thank you. Open Subtitles ذلك رحيمُ جداً منك , لكن لا، شكراً لكم.
    We would also like to thank you very much for the very kind and substantial words you have addressed to the meeting. UN كما نود أن نشكرك على الكلمات الطيبة والهامة التي وجهتها إلى الجلسة.
    It was very kind of you to take me to Dr. Becquerel's laboratory. Open Subtitles كان الرقيقة جدا منكم أن يأخذني إلى مختبر الدكتور بيكريل لل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more