I mean, that's very nice of you to say, Judy. | Open Subtitles | أَعْني، هذا لطف للغاية منك ان تقوليه ، جودي. |
That's very nice of you, but I've got an overdue date with Aphrodite's Bath Beads. | Open Subtitles | هذا لطف شديد منك ولكن لدى موعد قد تأخرت عليه مع أملاح أفروديت للإستحمام |
Look, what I mean to say is, it's very nice of you, Gary, but it's just not the right time. | Open Subtitles | ما أقصده ، هذا لطف منك غاري و لكنه ليس الوقت المناسب |
Well, that's very nice of you... But I wouldn't want you to get into any trouble. | Open Subtitles | -هذا لطفٌ منكِ، لكني لا أريدك أن تقعي بالمشاكل |
Well, that's very nice of your dad to pay for those lessons. | Open Subtitles | حسنا، كان لطف من أبيك أن يدفع لك ثمن دروسك |
Oh, that's very nice of you, but I need to make some phone calls, get ahead of any controversy over tonight's presentation. | Open Subtitles | هذا لطف منك لكنني أريد إجراءإتصالات للتعجل بأي جدل حول عرض الليلة |
Well, that's very nice of you, but you keep that money. | Open Subtitles | حسناً، هذا لطف منكما ولكن إحتفط أنت بالمال |
No, no, that's very nice of you, but... uh, she doesn't want me there. | Open Subtitles | لالا.. هذا لطف بالغ منك إنها لاتريدني أن أكون هناك |
That's very nice of you. I'm sure he'll be very happy to hear from you. | Open Subtitles | هذا لطف منك، انا متاكدة انا سيسعد لمكالمتك |
Look, Mom, thank you so much, it's very nice of you, but our tradition is Planksgiving. | Open Subtitles | انظري، أمّي، شكراً جزيلاً هذا لطف منك لكن تقليدَنا هو عيد الألواح |
MOORE: Well, it's very nice of you to say so. I find you very attractive also. | Open Subtitles | حسنا, أنة لطف منكى أن تقولى هذا أنا أراكى جذابة أيضا |
Well, that's very nice of Mom, but it's not really a home without my girls underfoot. | Open Subtitles | حسنا هذا لطف كبير من أمك ولكنه ليس منزلي بدون أن تكون فتياتي هناك |
Eugene, it's very nice of you, but I don't think that's going to get me the bus into town, let alone a flight to Sydney. | Open Subtitles | هذا لطف شديد منك يا يوجين لكن لا أظن أنها تساوي ثمن تذكرة حافلة دعك من ثمن رحلة الطائرة لاستراليا |
Well, it's very nice of you to say so. I find you very attractive also. | Open Subtitles | حسنا, أنة لطف منكى أن تقولى هذا أنا أراكى جذابة أيضا |
You understand. Thanks, fellas. very nice of you. | Open Subtitles | شكراً يارفاق، هذا لطف منكم وأقدر لكم ذلك، شكراً لكم إنه غاضب فقط لأنني لن أساعده في النقل |
Oh That's very nice of you It wasn't necessary, but I appreciate it very much | Open Subtitles | هذا لطف كبير مع أنه غير ضروري لكني مقدر لذلك |
I appreciate it. It's very nice of you. Well, thanks for letting me come over. | Open Subtitles | شكراً للسماح لي بالقدوم إلى هنا أنا أقدر ذلك، إنه لطف كبير منك |
Thank you. That's very nice of you. | Open Subtitles | شكراً لك , هذا لطفٌ منك. |
That's very nice of you. Thank you. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك ، شكرا لك |
Well, that was unnecessary, but very nice of you all the same. | Open Subtitles | لم يكن ذلك ضرورياً، لكنه تصرف لطيف رغم ذلك. |
You know, it was very nice of you to show us how to use the weapons, Shooter. | Open Subtitles | هل تعلم.. كان لطفاً منك أن تعلمنا كيف نستعمل السلاح |
You know, this really means a lot to me, this is very nice of you. | Open Subtitles | تعلم، هذا يعني لي الكثير، هذا لطفُ منك |
This was very nice of Ms. Noonan. | Open Subtitles | -كان هذا لطيفاً جداً من الآنسة (نونان ). |