"vial" - Translation from English to Arabic

    • القارورة
        
    • قارورة
        
    • القنينة
        
    • الزجاجة
        
    • قنينة
        
    • القوارير
        
    • فيال
        
    • وقارورة
        
    • قنّينة
        
    • أمبولة
        
    • الزجاجه
        
    • القاروره
        
    • القنينه
        
    • لقارورة
        
    • بالقارورة
        
    Uh, that's the Gravedigger. It's the vial he's after. Open Subtitles هذا حفار القبور إنّها القارورة التي يسعها خلفها
    Penelope tells me you demanded she pour that vial into my wine. Open Subtitles .بينيليوب تقول انك طلبتى منها أن تصب تلك القارورة فى نبيذ
    Like, uh like a vial of red liquid cocaine. Open Subtitles مثل، اه مثل قارورة من الكوكايين السائل الأحمر
    They want his original vial of blood sent to a private lab. Open Subtitles انهم يريدون له قارورة الأصلية الدم التي أرسلت إلى المختبر الخاص.
    But if you'd like to enquire about portraits or wedding cake toppers, pour vial one into the cauldron. Open Subtitles ولكن إذا رغبتم الأستفسار عن اللوحات أو أغطية كعكات الزفاف صبّ القنينة رقم واحد في المرجل
    While you work on an antidote, a team of Actives will secure the campus and try to locate the missing vial. Open Subtitles وأن تعمل على عمل المضاد خلال ان يقوم فريق من النشطاء بحراسة الحرم الجامعى ، وتحديد مكان الزجاجة المفقودة
    Well, whoever it is still has a vial of the stuff. Open Subtitles حسنا، كائنا من كان لا يزال لديه قنينة من الاشياء
    Preservatives inhibit growth of bacterial and fungal contamination, which may be introduced during repeated puncture of a multi-dose vial septum. UN وتكبح المواد الحافظة نمو البكتيريا والتلوث بالفطريات التي يمكن إدخالها عن طريق الثقب المتكرر لسدّادة القارورة المتعددة الجرعات.
    In vial numero dos, poisonous gas that will kill you if you enter the room. Open Subtitles ، وفي القارورة الثانية يوجد غاز سام سوف يقتلكم إذا دخلتم تلك الغرفة
    I used the blue vial you gave me and dropped it Open Subtitles استخدمت القارورة الزرقاء التي أعطيتنها إياي ووضعتها
    And if you look at the white color in the third vial, Open Subtitles و أذا ألقيتي نظرة على اللون الأبيض في القارورة الثالثة
    Squirt the blood into the vial and then discard the needle. Open Subtitles ضعي الدم في القارورة ومن ثم تخلصي من الإبرة يمكنك إرسال العينة لي
    which is then rolled around a thin glass vial of vinegar. Open Subtitles ثم تُلفّ حول قارورة من .. الزجاج الرقيق مملوء بالخل
    So why haven't you pushed a vial of tPA? Open Subtitles لماذا لم تعطوه قارورة من منشط البلازمينوجين النسيجي
    Vaccines supplied in single dose vials are more expensive than a dose of vaccine from a multi-dose vial. UN فثمن اللقاحات المتوفرة في قوارير وحيدة الجرعة أغلى من جرعة اللقاح التي تُؤخَذ من قارورة متعددة الجرعات.
    Once I mix the next vial, we've got what we need. Open Subtitles حالما أمزج القنينة التالية، سيكون لدينا ما نحتاج.
    The vial was tested, but the results were inconclusive. Open Subtitles القنينة خضعت للتحاليل و لكن النتائج لم تكن حاسمة
    Inject the entire vial into a vein two minutes before you go outside the fence. Open Subtitles احقني الزجاجة كلها بالوريد قبل دقيقتين بوقت خروجكِ للسياج
    The power in that vial... Open Subtitles القوّة . . في تلك الزجاجة يمكن أن تغيّر التاريخ
    Each master seed vial can be used to produce many working seed vials. UN ويمكن استخدام كل قنينة من المستنبتات القياسية لإنتاج العديد من قنينات المستنبتات التشغيلية.
    However, in the biological area the concept of verification also includes the fact that biological agents are self-replicating and that large amounts of bulk agents can be produced from a single vial of seed stock. UN بيد أن مفهوم التحقق في المجال البيولوجي يشمل أيضا كون العوامل البيولوجية تتجدد من تلقاء ذاتها وكون كميات كبيرة من العوامل السائبة يمكن أن تُنتج من قنينة واحدة من أرصدة المستنبتات.
    Usually come off the train street-ready, but this time they gotta vial. Open Subtitles عادةً، تصل المخدرات جاهزة ليتم بيعها بالشوارع لكن المرة علينا تعبئتها في القوارير
    Mr. vial's medicine. I checked. It's all there. Open Subtitles أدوية السيد فيال تفقدتها كلها موجودة
    And a vial of my virus compound which I secreted away, unbeknownst to my captors. Open Subtitles وقارورة من مركب الفيروس التي خبئتها دون علم من خطفوني
    In this case, the inert gas is introduced by water from a bromine vial, so a sodium chloride tube isn't needed. Open Subtitles في هاته الحالة يتمّ إدخال الغاز الخامل عن طريق قنّينة البروبين أنبوب كلوريد الكالسيوم لم يعد حينها ضروريّاً
    I checked the sharpster. There... was a vial of morphine in there too. Open Subtitles راجعت سلة المحاقن المستعملة لقد كانت هناك أمبولة مورفين أيضاً
    Let me see that vial. Open Subtitles دعني اري تلك الزجاجه
    It's what was in the vial he had in his pocket. Open Subtitles هذا ما كان فى القاروره التى حملها فى جيبه
    - For crying out loud... - Babe, this vial is our past. Open Subtitles ...يجب ان أصرخ للأعلى - هذه القنينه هي ماضينا -
    There was a small vial of memory potion tied to its leg. Open Subtitles بالإضافة لقارورة صغيرة مِنْ شراب الذاكرة مربوطة بساقه -مَنْ أرسلها؟
    I couldn't, so I threw the vial away. Open Subtitles لم أستطع , لذا ألقيت بالقارورة جانبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more