"vibrate" - Translation from English to Arabic

    • الهزاز
        
    • يهتز
        
    • تهتز
        
    • الاهتزاز
        
    • الإهتزاز
        
    • الهزّاز
        
    • يتذبذب
        
    • يرج
        
    • سيهتز
        
    • يهتزوا
        
    I left my phone on vibrate while I was running. Sorry, I didn't get your message until then. No, I'm.. Open Subtitles وضعي هاتفي على الهزاز خلال الركض، آسف لعدم تلقي رسالتك
    The original Carol also was too loud, too bulky, and ten years ago, she switched to vibrate. Open Subtitles كان مزعجاً جداً وضخماً جدا ومنذ عشر سنوات ، تحولت الى نظام الهزاز
    It would go through a frequency at which the metal would basically vibrate uncontrollably and essentially shatter. Open Subtitles سيصل ترددها لدرجة عالية يجعل الحديد يهتز بشكل لا يمكن السيطرة عليه ويتحطم في الأخير
    Some demons love'em. The way they vibrate makes the skin twitch. Open Subtitles بعض الشياطين يعجبها ذلك الطريقة التي تهتز بها وتجعل الجلد ينتفض
    Please assist as best you can by setting your cellular phones on vibrate. UN أرجو المساعدة بأفضل ما يمكنكم بضبط الهواتف الخلوية على الاهتزاز.
    Maybe you got a vibrate switch on that thing. Open Subtitles ربما يجب أن تجعل هذا الهاتف بعمل على نمط الإهتزاز.
    You've been on vibrate for too long. Open Subtitles لقد كان هاتفكِ على الوضع الهزّاز لفترة طويلة
    Everyone please put your cell phones to vibrate, keep your chitchat to a minimum, and just prepare to relive the magic. Open Subtitles الجميع رجاءً ضعوا هواتفك على الهزاز, و أخفضوا أصوات محادثتكم و أستعدوا لتروا السحر
    I always forget to take my phone off vibrate. Open Subtitles دائما أنسى أن أنزع نظام الهزاز عن هاتفي
    I've got it on vibrate. Open Subtitles أو أية أضواء, أطلبيني, سوف أجعله على الوضع الهزاز
    I'll vibrate it fast enough that it can phase through this. Open Subtitles أنا سوف يهتز ذلك بسرعة كافية أنه يمكن التخلص من هذا.
    Although, that said, at high revs, everything starts to tingle and vibrate. Open Subtitles مع ذلك , ما قيل , عند دوران المحرك بسرعة كل شيء يبدأ يهتز ويتذبذب
    No, I can do this cool thing with my vocal cords, where I vibrate them so I sound like this. Open Subtitles لا، يمكنني أن أفعل هذا الشيء بارد مع بلدي الحبال الصوتية، حيث كنت يهتز لهم حتى يبدو لي ذلك.
    With practice, you can create parasitic waves that make some limbs vibrate individually. Open Subtitles بواسطة التدريب, نستطيع تركيب مجال من الموجات المشوشة. مما يجعل الأطراف تهتز بشكل انفرادي.
    The two molecules have different shapes, but their chemical bonds just happen to vibrate at the same frequency. Open Subtitles الجزيئان لهما أشكال مختلفة، لكن روابطهم الكيمياويةَ فقط يحدث ان تهتز على نفس التردد.
    It emits a direct blast of low-range sonic waves which vibrate at the same frequency as lung tissue. Open Subtitles إنه يصدر ضربات مباشرة بمدى قصير من الموجات الصوتية التي تهتز بتردد يضاهي أنسجة الرئة
    I mean, some organisms have external hairs that vibrate to indicate auditory stimulation, but unfortunately, our external hairs don't vibrate at all. Open Subtitles اقصد .. بعض الاعضاء لديها شعر خارجي ذلك الاهتزاز..
    Another property we're looking for is droplets than can vibrate and sense the environment. Open Subtitles و خاصية أخرى نبحث عنها هيَ القطرات التي يُمكنها الاهتزاز و تحسُس البيئة.
    Yeah. Maybe put that on vibrate next time. Open Subtitles نعم ربما وضعت على الاهتزاز المرة القادمة
    Next time put it on vibrate homey. Open Subtitles المرة القادمة ضعه على خاصية الإهتزاز يا رفيقي
    I'm about to snap the ball, and my butt starts to vibrate. Open Subtitles أنا على وشك إلتقاط الكرة و مؤخرتي تبدأ في الإهتزاز
    It's me, my bad. I had it on vibrate. Open Subtitles -إنه أنا, هذه غلطتي, لقد وضعتهُ على الهزّاز
    The wind made the house vibrate which was enough to make it fall. Open Subtitles جعلت الريـاح المنزل يتذبذب بما فيه الكفاية لتجعلهُ يسقط.
    Flash can vibrate his molecules right through a wall. Open Subtitles (فلاش)، يمكنه أن يرج جزيئاته ويعبر الجدار.
    Then put it down your pants on vibrate. When I call, you answer. Open Subtitles اذا ضعه أسفل سروالك سيهتز عندما أكلمك, وتجيب
    Exactly. So we found out that all Earth-2 people vibrate at their own, Open Subtitles بالضبط وقد وجدنا أن أهل الأرض-2 يهتزوا بترددٍ خاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more