"vice-chairperson of the" - Translation from English to Arabic

    • نائب رئيس
        
    • نائبة رئيس
        
    • ونائبة رئيس
        
    • نائبا لرئيس
        
    • نائب رئيسة
        
    • نائبة رئيسة
        
    Vice-Chairperson of the Subcommittee on Prevention of Torture, Victor Rodriquez Rescia, represented the Chairperson of the Subcommittee. UN وحضر فيكتور روديغيز ريسيا، نائب رئيس اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب، ممثلا لرئيس اللجنة الفرعية.
    Vice-Chairperson of the United Nations Committee on the Rights of the Child. UN نائب رئيس لجنة حقوق الطفل التابعة للأمم المتحدة.
    The Vice-Chairperson of the Council was the Minister of Women's Affairs and Social Security. UN وأفادت أن وزيرة شؤون المرأة والضمان الاجتماعي تشغل منصب نائب رئيس المجلس.
    The meeting was opened by Chairman Karzai and was chaired by Sima Samar, Vice-Chairperson of the Interim Administration and Minister for Women's Affairs. UN وافتتح الرئيس كارازاي هذا الاجتماع وترأسته سيما سمر، نائبة رئيس الإدارة المؤقتة ووزيرة شؤون المرأة.
    Vice-Chairperson of the Philippine delegation to the World Conference on Women, Nairobi. UN نائبة رئيس وفد الفلبين في المؤتمر العالمي للمرأة، نيروبي.
    Statement by the Vice-Chairperson of the Committee on the Rights of the Child UN البيان الذي أدلى به نائب رئيس لجنة حقوق الطفل
    The chief of the Water Branch of ESCAP was elected Vice-Chairperson of the Subcommittee for the nineteenth and twentieth sessions. UN وانتخب رئيس فرع المياه باللجنة في منصب نائب رئيس اللجنة الفرعية للدورتين التاسعة عشرة والعشرين.
    Member and Vice-Chairperson of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, United Nations, Geneva UN :: خبير لدى الأمم المتحدة، نائب رئيس اللجنة المعنية بحقوق المهاجرين، جنيف،
    The Vice-Chairperson of the Unit in 2005 was elected Chairperson for 2006, thus ensuring continuity. UN انتخب نائب رئيس الوحدة لعام 2005 رئيسا لها لعام 2006، مما يكفل الاستمرارية.
    Vice-Chairperson of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN نائب رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Mme. He Luli, Vice-Chairperson of the Standing Committee of the National People's Congress and CPAPD president met with the delegation. UN والتقت السيدة هي لولي، نائب رئيس اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني ورئيس الرابطة، بالوفد.
    Mme. He Luli, Vice-Chairperson of the Standing Committee of the National People's Congress and CPAPD president met with the participants. UN التقت السيدة هي لولي، نائب رئيس اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني، ورئيسة الرابطة، بالمشاركين.
    Mr. Fry was also the Vice-Chairperson of the facilitative branch. UN وكان السيد فري يشغل أيضاً منصب نائب رئيس فرع التيسير.
    The Vice-Chairperson of the United Nations Commission on International Trade Law at its fortieth session introduced the first part of the UNCITRAL report. UN وعرض نائب رئيس لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في دورتها دورتها الأربعين الجزء الأول من تقرير اللجنة.
    The Vice-Chairperson of the United Nations Commission on International Trade Law at its fortieth session made some concluding remarks. UN وأدلى نائب رئيس لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في دورتها الأربعين بملاحظات ختامية.
    Ms. Joanna Wronecka, Vice-Chairperson of the Commission, acted as Moderator. UN وقامت السيدة جوانا رونيكا نائبة رئيس اللجنة بدور منسقة للمناقشات.
    Her Excellency The Honourable Magreth Mensah, Vice-Chairperson of the National Council of Namibia. UN سعادة اﻷونورابل ماغريث ميناش، نائبة رئيس المجلس الوطني لناميبيا.
    Her Excellency The Honourable Magreth Mensah, Vice-Chairperson of the National Council of Namibia. UN سعادة اﻷونورابل ماغريث ميناش، نائبة رئيس المجلس الوطني لناميبيا.
    It is worth to mention that the Vice-Chairperson of the House of the Representatives is also a female. UN وتجدر الإشارة إلى أن امرأة تشغل منصب نائبة رئيس مجلس النواب.
    Vice-Chairperson of the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights UN نائبة رئيس الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    The delegation was headed by Ms. Roline Lesines, Labour Department, Vice-Chairperson of the Vanuatu UPR Committee. UN وترأست وفد فانواتو السيدة رولين ليزين، من وزارة العمل، ونائبة رئيس لجنة الاستعراض الدوري الشامل في فانواتو.
    At the same meeting, the Chairperson announced the appointment of Ambassador Zahir Tanin as Vice-Chairperson of the Working Group. UN وفي الاجتماع نفسه، أعلن الرئيس عن تعيين السفير زاهر تانين نائبا لرئيس الفريق العامل.
    105. Mr. Lundberg (Finland), Vice-Chairperson of the Committee, and Ms. Morizet (France) made minor drafting changes to the draft resolution. UN 105 - السيد لوندبرغ (فنلندا)، نائب رئيسة اللجنة، والسيدة موريزي (فرنسا): أجريا تغييرات طفيفة في صياغة مشروع القرار.
    In this context, Violeta Neubauer, Vice-Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW), made a presentation on the work of the CEDAW. UN وفي هذا السياق، قدمت فايوليتا نويباور، نائبة رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، عرضاً عن عمل اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more