The delegation of the Lao People's Democratic Republic was headed by the Vice-Minister for Foreign Affairs, Phongsavath Boupha. | UN | وترأس وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية نائب وزير الخارجية فونغسافاث بوفا. |
The Government of Angola was represented by the Vice-Minister for Foreign Affairs, Jorge Chikoty. | UN | ومثَّل حكومة أنغولا جورج تشيكوتي نائب وزير الخارجية. |
The delegation of El Salvador was headed by Carlos Alfredo Castaneda, Vice-Minister for Foreign Affairs. | UN | وترأس وفد السلفادور كارلوس ألفريدو كاستانيدا، نائب وزير الخارجية. |
The delegation of Italy was headed by the Vice-Minister for Foreign Affairs, Vincenzo Scotti. | UN | وترأس وفد إيطاليا نائب وزير الشؤون الخارجية فينسانزو سْكوتّي. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People's Democratic Republic. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لسعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Pak Kil Yon, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب معالي السيد باك كي يون، نائب وزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
I should like to give the floor to our distinguished guest at today's meeting, Her Excellency Ms. Chinami Nishimura, Vice-Minister for Foreign Affairs of Japan. | UN | أود أن أعطي الكلمة في جلستنا اليوم لضيفتنا المبجّلة، نائبة وزير الخارجية الياباني، معالي السيدة شينامي نيشيمورا. |
Ms. Maria de los Angeles Florez Vice-Minister for Foreign Affairs | UN | السيدة ماريا دي لوس أنخيلس فلورس نائبة وزير الشؤون الخارجية |
The delegation of Syria was headed by Mr. Faysal Mekdad, Vice-Minister for Foreign Affairs. | UN | وترأس وفد سوريا السيد فيصل مقداد، نائب وزير الخارجية. |
This proposal was formally made by Parliamentary Vice-Minister for Foreign Affairs Masahiko Shibayama at the third session of the Preparatory Committee for the 2010 NPT Review Conference. | UN | وقدم هذا الاقتراح رسميا ماساهيكو شيباياما، نائب وزير الخارجية للشؤون البرلمانية، أثناء الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010. |
I will now suspend this meeting for two minutes in order to allow the Secretary-General of the Conference and myself to escort the Vice-Minister for Foreign Affairs and Trade of the Republic of Korea out of the Council chamber. | UN | والآن أعلق هذه الجلسة لمدة دقيقتين كي أتيح لنفسي وللأمين العام للمؤتمر مرافقة نائب وزير الخارجية والتجارة في جمهورية كوريا إلى خارج قاعة المجلس. |
During the 2006 session, both then Vice-Minister for Foreign Affairs Akiko Yamanaka and Speaker of the House of Representatives Yohei Kono delivered a speech stressing the pressing need for the commencement of negotiations on the fissile material cut-off treaty. | UN | فخلال دورة سنة 2006، ألقى نائب وزير الخارجية آنذاك أكيكو يماناكا، ورئيس مجلس النواب يوهي كونو، خطابين شددا فيهما على الحاجة الملحة لبدء المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
H.E. Mr. Walid Al-Hualem, Vice-Minister for Foreign Affairs (17 September); | UN | سعادة السيد وليد المعلم، نائب وزير الخارجية (17 أيلول/سبتمبر)؛ |
I would like to start by expressing my gratitude to Mr. Roberto García Moritán, Vice-Minister for Foreign Affairs of Argentina, and Mr. Prasad Kariyawasam of Sri Lanka for their presentations this afternoon. | UN | وأود أن أستهل كلمتي بالإعراب عن امتناني للسيد روبرتو غارسيا موريتان نائب وزير الخارجية في الأرجنتين، والسيد براساد كارياواسام من سري لانكا على عرضيهما بعد ظهر اليوم. |
Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People's Democratic Republic, was escorted to the rostrum. | UN | اصطُحب السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الى المنصة. |
Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People's Democratic Republic, was escorted from the rostrum. | UN | اصطُحب السيد سوبانه سريثيراث، نائب وزير الشؤون الخارجية لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، من المنصة. |
His Excellency Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People’s Democratic Republic. | UN | سعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
His Excellency Mr. Soubanh Srithirath, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People’s Democratic Republic. | UN | سعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
The Council heard a statement by the Vice-Minister for Foreign Affairs of Afghanistan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به نائب وزير خارجية أفغانستان. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Fernando Messmer Trigo, Vice-Minister for Foreign Affairs of Bolivia. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد فيرناندو ميسمير تريغو، نائب وزير خارجية بوليفيا. |
Her Excellency Mrs. Lydie Err, Vice-Minister for Foreign Affairs of Luxembourg. | UN | سعادة السيدة ليديه إر، نائبة وزير الخارجية في لكسمبرغ. |
The Acting President: I call on Her Excellency Ms. Paulina García de Larrea, Vice-Minister for Foreign Affairs of Ecuador. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أدعو سعادة السيدة بولينا غارسيا دى لاريّا، نائبة وزير الشؤون الخارجية في إكوادور. |
Mr. Seiken Sugiura, Senior Vice-Minister for Foreign Affairs of Japan. | UN | السيد سايكن سوغيورا، النائب الأول لوزير الخارجية الياباني. |
91. The second multi-stakeholder partnership dialogue, held in the morning of 2 September 2014, was co-chaired by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain, José Manuel García Margallo, and the Parliamentary Vice-Minister for Foreign Affairs of Japan, Takao Makino, who made opening statements. | UN | 91 - عقدت الجلسة الحوارية الثانية بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين صباح يوم 2 أيلول/سبتمبر 2014، وترأسها كل من وزير الخارجية والتعاون في إسبانيا، خوسيه مانويل غارثيا مرغايو، ونائب وزير الخارجية عضو البرلمان في اليابان، تاكاو ماكينو، اللذين أدليا ببيانين افتتاحيين. |
During the mission the Special Rapporteur had the opportunity to meet with representatives of the Government of the Democratic Republic of the Congo, including the Minister for Human Rights, the Minister of Justice and the Vice-Minister for Foreign Affairs. | UN | وقد أتيحت الفرصة للمقررة الخاصة في أثناء اضطلاعها بالبعثة كيما تلتقي بممثلي حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك وزير حقوق الإنسان ووزير العدل ونائب وزير الخارجية. |