Come do the bridal dance with the horse, young virgin. | Open Subtitles | تعال تفعل في رقصة العرس مع الحصان، عذراء الشباب. |
You think that because I'm not a virgin I'll sleep with anyone? | Open Subtitles | هل تعتقد لاننى لست عذراء سوف أنام مع اى شخص ؟ |
And speaking as a former vestal virgin, second class, | Open Subtitles | وأتحدث بصفتي عذراء فستال سابقة من الدرجة الثانية |
One such programme is Nyumbani Village in Kenya, directed by the Institute of the Blessed virgin Mary. | UN | ويتمثل أحد هذه البرامج في قرية نيومباني في كينيا، التي يديرها معهد العذراء مريم المباركة. |
It also evoked the discriminatory concept of the virgin woman. | UN | وكانت هذه المادة تثير أيضا المفهوم التمييزي للمرأة العذراء. |
The Government also approved the virgin Islands Climate Change Trust Fund, which is expected to become operational by the end of 2014. | UN | وأقرت الحكومة أيضا صندوق جزر فرجن الاستئماني الخاص بتغير المناخ، والذي يتوقع أن يدخل حيز العمل في نهاية عام 2014. |
No more beating off to dumpster porn. No more virgin jokes. | Open Subtitles | لا مشاهدة للشرائط الخلاعية بعد الآن ولا نكات الفتى البكر |
No, I think someone calling Cherish Hanson a virgin is funny. | Open Subtitles | لا , اعتقد ان من يدعو نعتز هانسون عذراء مضحك. |
Dave better bang that chick this year. For a girl like that to be a virgin, that's like having wings and never flying. | Open Subtitles | يبدو انه على ديف , أن يصاحب فتاة هذا العام فتاة تكون عذراء, يبدو ذلك مثل شيء ذو جناح و لايطير |
I wasn't a virgin when we made our pact. | Open Subtitles | أنا لم تكن عذراء عندما قدمنا اتفاق لدينا. |
That's right. You gave it up. Now you're no longer a virgin. | Open Subtitles | هذا صحيح لقد أستسلمتى لذلك انت لستى عذراء أكثر من ذلك. |
I saved myself. I was a virgin. It's funny, huh? | Open Subtitles | حافظت على نفسي، كنت عذراء أمر مضحك، أليس كذلك؟ |
Baby, either you're a virgin or flow just came to town. | Open Subtitles | الطفل، إما أنت عذراء أو تدفق خرج للتو الى المدينة. |
Holy mother Athena, virgin goddess of wisdom, fortify your son's heart... | Open Subtitles | أمنا المقدسة أثينا الإلهة العذراء الحكيمة قم بتحصين قلب أبنك |
If you need me to be some saintly virgin, I'm not. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة لي أن بعض العذراء القذرة، أنا لست. |
I am called the virgin Queen. Unmarried, I have no master. | Open Subtitles | يدعوننى الملكة العذراء لست متزوجة , لم يكن لى زوج |
The other major islands are virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. | UN | أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك. |
Regular ferry service links Tortola with some of the other islands and with St. Thomas of the United States virgin Islands. | UN | وهناك سفن تقدم خدمات للنقل المنتظم بين ترتولا وبعض الجزر الأخرى وسان توماس في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
I was no virgin, but this was definitely virgin territory. | Open Subtitles | أنا لم عذراء، ولكن هذا كان بالتأكيد الأراضي البكر. |
I need more time, God. I don't wanna die a virgin. | Open Subtitles | يا إلهي، أريد العيش اطول لا أريد الموت وأنا بتول |
The other major islands are virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. | UN | أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فيرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك. |
These products are of such uniformity and cleanliness that they can replace virgin rubber and steel in the manufacture of new tyres. | UN | وقد بلغت هذه المنتجات درجة من الاتساق والنظافة بحيث يمكنها أن تحل محل المطاط الخام والفولاذ في صناعة الإطارات الجديدة. |
Bi-curious and the virgin officially out of retirement! | Open Subtitles | الفتاة الفضولية بالجنسين والفتى البتول عادوا رسمياً من التقاعد. |
Anguilla, Bermuda, British virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, Pitcairn Islands, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands, South Georgia & South Sandwich Islands. | UN | أنغيا، وبرمودا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر كايمان، وجزر فوكلاند، وجبل طارق، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، وجزر ساوث جورجيا وساوث ساندويتش، وجزر تركس وكايكوس، وجزر بيتكرن. |
Africa was a virgin ground for technology and experimentation, but it was not growing at the same pace as the rest of the world. | UN | ورأت أن أفريقيا أرضية بكر للتكنولوجيا والاختبار لكنها لا تنمو بنفس السرعة التي تنمو بها بقية أنحاء العالم. |
Not quite. It's a flyer for that weirdo virgin club. | Open Subtitles | أنها ليست ورقة الأختبار أنها ورقة نادي العذارى الغريب |
But I don't see why the virgin thing has to be a big deal. | Open Subtitles | لكني لا أرى لما العذرية قد تكون أمراً كبيراً |
The Commission saw a statue of the virgin Mary that had been smashed and left in the church grounds. | UN | وشاهدت اللجنة تمثالاً للعذراء مريم محطماً ومتروكاً في أرض الكنيسة. |
A red-haired girl I've drawn in a fugue with the blood of a virgin. | Open Subtitles | فتاة ذات شعر أحمر رسمتها في فوغا بدماء عذري. |
The incidence of crime in Africa is further complicated by the fact that Africa is a vast virgin area open to the activities of organized criminal groups. | UN | ويزداد تواتر حدوث الجريمة في أفريقيا تعقدا لكون أفريقيا منطقة بكرا شاسعة ومفتوحة أمام أنشطة الجماعات الإجرامية المنظمة. |