| You're the one that said it was Aunt Viv's silverware. | Open Subtitles | أنت الواحد الذي قُلتَ هي كَانتْ فضيّاتَ العمّةِ فيف. |
| Aunt Viv, don't feel bad. At least you have one normal daughter. | Open Subtitles | عمتي فيف , لاتشعري بالأسى على الأقل لديكِ فتاة طبيعية واحدة |
| Aunt Viv, I got the cake you wanted for the family reunion. | Open Subtitles | خالتي فيف, حصلت على الكعكة الّتي أردتِها من أجل اجتماع العائلة |
| This is like when they brought in the second Aunt Viv. | Open Subtitles | هذا هو الحال عندما أحضروا في الثاني العمة فيف. |
| Look, Viv, I think it's great that Harley got this hit, but why is Charles sending you all these pictures and videos right now? | Open Subtitles | أنظري فيف أعتقد بأنه رائع بأن هارلي قام بالضربة ولكن لماذا تشارلز يرسل لك كل هذه الصور و الفيديو الآن ؟ |
| Well, when Viv came home, she saw that that stack of newspaper was shorter by three feet, or two feet or whatever, and she was angry and horrified. | Open Subtitles | و عندما عادت فيف و نظرت للمكان لاحظت بأن عدد الجرائد أقل جوالي متر أو أقل |
| I remember my parents telling me, "Viv's not gonna be with us any more. | Open Subtitles | أتذكر بأن والدي أخبراني فيف لن تظل معنا بعد اليوم |
| Viv, why don't you go handle the discharge papers? | Open Subtitles | فيف , لما لا تذهبين و تتولي امر اوراق الانصراف ؟ |
| This is all over the damn Internet, Viv. | Open Subtitles | هذا هو في جميع أنحاء الإنترنت لعنة، فيف. |
| Rachel, you and Aunt Viv are doing important research down there. | Open Subtitles | راشيل ، أنت والعمة فيف تقومون ببحث مهم هناك. |
| Aunt Viv said you could stay as long as you need. | Open Subtitles | قالت العمة فيف بامكانكم البقاء هنا قدر ما تشاؤون. |
| That may be true, Aunt Viv, but there ain't gonna be no food stand in the Volvo. | Open Subtitles | قد يكون ذلك صحيحا, العمة فيف, ولكن ليس هناك ستعمل يكون هناك موقف الطعام في فولفو. |
| We'll get it right after this play, Aunt Viv. | Open Subtitles | سوف نحصل عليه مباشرة بعد هذه المسرحية, عمة فيف. |
| I think we've reached a point where I can call you Viv and leave out the "ica". | Open Subtitles | عندما أستطيع أقول لك فيف وعندما لاأستطيع أقول إيكا |
| Viv, you're obsessed. All work and no play makes Viv a dull girl. | Open Subtitles | فيف، أنت مهووسة كثرة العمل تجعل فيف فتاة بليدة |
| Hey, look, don't feel bad, Aunt Viv. At least you have two normal daughters. | Open Subtitles | إسمعي , لاتشعُري بالأسى , عمتي فيف على الأقل لديكِ فتاتان طبيعيتان |
| Aunt Viv, I'd say it's about time you started feeling bad. | Open Subtitles | عمتي فيف , لقد حان الوقت لكي تشعُري بالأسى |
| Somebody was trampling through Aunt Viv's garden. | Open Subtitles | شخص ما كَانَ يَدُوسُ خلال حديقة العمّةِ فيف. |
| Hey, Aunt Viv, uncle phil, we did it, we won again. We 4-and-0. | Open Subtitles | مرحبآ خالتي فيف خالي فيل . فعلناها , فزنا مجددآ , 4 |
| Come on, hold up now. That is totally unfair, Aunt Viv. | Open Subtitles | هيّا انتظري, هذا ليس عدلاً كليّاً خالة فيف |
| Upsy-daisy, let's go, Dad. Uh... Tell Viv I'll be right back, all right? | Open Subtitles | لنذهب أبي أخبري فيفيان بأنني سأعود حسناً؟ |