United Nations agencies had been working closely with Antigua and Barbuda to provide for those Montserratians made destitute by the volcano. | UN | ولقد عملت وكالات اﻷمم المتحدة مع انتيغوا وبربودا بشكل وثيق لتوفير المأوى ﻷبناء مونتسيرات الذين جعلهم البركان في عوز. |
Assistance was also given in the relocation of seniors from the volcano shelters into the newly constructed warden-supported apartments. | UN | وقدمت المساعدة أيضا لنقل كبار السن من الملاجئ القريبة من البركان إلى شقق حديثة الإنشاء مجهزة بالخدمات. |
It's the heat underneath the volcano that causes the eruption. | Open Subtitles | انها الحرارة التي تحت البركان التي تسببّ الانفجار البركاني |
The Montserrat volcano Observatory website contains information on hazard levels and a map of the various zones. | UN | ويحتوي موقع مرصد بركان مونتسيرات على الإنترنت على معلومات عن مستويات الخطورة وخريطة لمختلف المناطق. |
No mention is made by the general staff of any intelligence-gathering being carried out on the San Salvador volcano. | UN | لم تذكر هيئة اﻷركان العامة للجيش أي شيء عن نشاط الاستخبارات الجاري في منطقة بركان سان سلفادور. |
You know we try to put it on the volcano, right? | Open Subtitles | أنت تعرف أننا نحاول أدخالها الي البركان أليس كذلك ؟ |
Honey, that volcano was 100 miles away in Wyoming. | Open Subtitles | عزيزتي , البركان يبعد 100 ميل من وايومنغ |
Um, the reason we're asking everyone to pull back to a minimum safe distance is not because of the volcano that erupted yesterday. | Open Subtitles | امم , السبب الذي جعلنا نطلب من الجميع أن يتراجعوا إلى أقل مسافة أمنة , ليس بسبب البركان لقد أندلعت البارحة |
You'd ask permission instead of slamming up against the wall and fucking me until I cum like a volcano. | Open Subtitles | أنك تطلب الأذن بدلاً من أن ترميني على الجدار وتمارس الجنس معي إلى أن أقذف مثل البركان |
I'm trying to save his powers from getting sucked down a volcano. | Open Subtitles | أنا أحاول الحفاظ على قوته لكي لا يتم إمتصاصها بداخل البركان. |
A volcano is a cliché, but that's what it was. | Open Subtitles | البركان يعتبر مبتذلاً لكن هذا ما كان عليه الأمر |
Support for this project provides a livelihood for local residents and assists with reforestation of the Ipala volcano. | UN | ويوفر الدعم المقدم لهذا المشروع أسباب العيش للسكان المحليين ويساعد على إعادة تشجير منطقة بركان إيبالا. |
- Yes, before you accidentally transport yourself inside a volcano. | Open Subtitles | نعم، قبل ان تنقل نفسك بغير قصد داخل بركان |
And now we have some chinless fuck in Brussels who's telling us we can't fly our own plane because of a volcano in Greenland. | Open Subtitles | والآن لدينا بعض اللعنة تشينليس في بروكسل الذي يقول لنا أننا لا يمكن أن تطير الطائرة الخاصة بنا بسبب بركان في غرينلاند. |
He'd walk naked into a live volcano if he thought he could learn something that no other man knew. | Open Subtitles | قد يمشي عاريا إلى بركان نشط إن اعتقد أن باستطاعته تعلم شيء لم يعلم به أحد قبل |
- You ever thrown an toothpick... into a volcano? | Open Subtitles | ماذا؟ ؟ تريد تحويل سلاكه اسنان الى بركان |
Not a that transplanted le-cuckoo clock, but an electric volcano. | Open Subtitles | ليست فقط دقات لساعة عادية ولكن هي بركان ميكانيكي. |
She is trying to tell us something through tsunamis, volcano eruptions, extreme droughts, iceberg melting, hurricanes and floods. | UN | إنها تحاول أن تقول لنا شيئا من خلال التسونامي وثورات البراكين والجفاف الشديد وذوبان جبال الجليد والأعاصير والفيضانات. |
A United Nations Volunteers computer software engineer supports the Montserrat volcano Observatory. | UN | ويوفر أحد مهندسي البرامجيات من متطوعي الأمم المتحدة الدعم لمرصد مونتسيرات للبراكين. |
There the ex-combatants cross into the Democratic Republic of the Congo on the southern slope of the Sabinyo volcano. | UN | وهناك، يعبر المقاتلون السابقون إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية على المنحدر الجنوبي لبركان سابينيو. |
“Growth of the lava dome at the Soufriere Hills volcano ceased in early March 1998 when the magmatic eruption stopped. | UN | " توقف نمو قبة الحمم البركانية لبركان مونتسوفرير في مطلع آذار/ مارس ١٩٩٨ عندما توقف ثوران المواد المنصهرة. |
Now, that has turned her into a bubbling volcano of emotion that could erupt at anytime. | Open Subtitles | الآن هذا حولها الى جبل بركاني ممتلئ بالمشاعر والذي قد يثور في أي وقت |
Negative. This is our only chance to save this species. If this volcano erupts, the planet dies. | Open Subtitles | هذا مرفوض, تلك هي فُرصتنا الوحيدة لإنقاذ هذه الفصيلة, لو انفجر هذا البُركان فسيموت هذا الكوكب |
And then they set off hydrogen bombs On the top of each volcano. | Open Subtitles | ثُمّ قاموا بتفجير القنابل الهيدروجينيّة على فوّهة كل بُركان. |
The most worrisome aspect is that only one of them is recorded in favour of the State (Masaya volcano) and none have been demarcated. | UN | والجانب الذي يثير القلق إلى أقصى حد هو أن واحدة منها فقط مسجلة لصالح الدولة (ماسايا فولكانو)، ولم تعين حدود أي منها. |
Of his own free will, a man has to jump into the volcano. | Open Subtitles | رجل يَجِبُ أَنْ يَقْفزَ إلى البركانِ بأراده الحرة. |
Terror can be likened to a volcano ready to erupt at any moment, whose boiling lava threatens to destroy all who lie in its path. | UN | ويمكن تشبيه اﻹرهاب بالبركان الجاهز للانفجار في أية لحظة، والذي تهدد حممه الملتهبة بتدمير كل ما هو في طريقها. |
I've never seen an active volcano, do you know one? | Open Subtitles | لم أرى بركاناً نشطاً من قبل. أتعرف واحداً؟ |
No, we were not supposed to just open up secret passages, setting off alarms leading to, you know, volcano. | Open Subtitles | كلا، ليس خليقًا بنا أن نفتح ممراتٍ سرية مطلقين إنذارات تسفر عنها براكين. |