The paragraph was retained by 17 votes to 3, with 2 abstentions; | UN | واحتفظ بالفقرة بأغلبية ٧١ صوتا مقابل ٣ وامتناع عضوين عن التصويت؛ |
The paragraph was retained by 16 votes to 3, with 2 abstentions; | UN | واحتفظ بالفقرة بأغلبية ٦١ صوتا مقابل ٣ وامتناع عضوين عن التصويت؛ |
The Court dismissed, by 14 votes to 1, the additional bases of jurisdiction invoked by Bosnia and Herzegovina. | UN | ورفضت المحكمة، بأغلبية ١٤ صوتا مقابل صوت واحد، اﻷسس اﻹضافية للولاية القضائية التي قدمتها البوسنة والهرسك. |
The draft resolution was adopted by 34 votes to 13. | UN | واعتمد مشروع القرار بأغلبية 34 صوتاً مقابل 13 صوتاً. |
The draft resolution was adopted by 46 votes to 1. | UN | واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 46 صوتاً مقابل صوت واحد. |
The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 108 votes to 2, with 53 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 108 أصوات مقابل صوتين، وامتناع 53 عضوا عن التصويت. |
The motion was rejected by 24 votes to 5. | UN | ورفض الاقتراح بأغلبية ٢٤ صوتا مقابل ٥ أصوات. |
The draft decision was adopted by 92 votes to 51. | UN | اعتمد مشروع المقرر بأغلبية 92 صوتا مقابل 51 صوتا. |
Draft resolution R as a whole, as amended, was adopted by 143 votes to none, with 23 abstentions (resolution 57/75). | UN | اعتمد مشروع القرار صاد ككل، بصيغته المعدلة، بأغلبية 143 صوتا مقابل لا أحد وامتناع 23 عضوا عن التصويت. |
The draft decision was adopted by 172 votes to 1. | UN | اعتمد مشروع المقرر بأغلبية 172 صوتا مقابل صوت واحد. |
Paragraph 2 was retained by 145 votes to 1, with 28 abstentions. | UN | اعتمدت الفقرة 2 من المنطوق بأغلبية 145 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 22 عضوا عن التصويت. |
Paragraph 15 was retained by 168 votes to 3, with 7 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 15 بأغلبية 168 صوتا مقابل 3 أصوات، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
Paragraph 5 of draft resolution XIV was retained by 171 votes to 2, with 9 abstentions. | UN | تم الإبقاء على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر بأغلبية 171 صوتا مقابل صوتين مع امتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
Paragraph 12 of draft resolution XV was retained by 167 votes to 4, with 4 abstentions. | UN | تم الإبقاء على الفقرة 12 من منطوق مشروع القرار الخامس عشر بأغلبية 167 صوتا مقابل 4 أصوات مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
Operative paragraph 7 of draft resolution XVII was retained by 179 votes to 1, with 1 abstention. | UN | تم الإبقاء على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار السابع عشر بأغلبية 179 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Paragraph 3 was retained by 177 votes to none, with 5 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 3 بأغلبية 177 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 5 أعضاء عن التصويت. |
The Committee adopted the draft resolution, by a recorded vote of 118 votes to 2, with 49 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 118 صوتاً مقابل صوتين وامتناع 49 عضوا عن التصويت. |
The draft decision was adopted by 34 votes to 12. | UN | واعتمد مشروع المقرر بأغلبية 34 صوتاً مقابل 12 صوتاً. |
The draft resolution was adopted by 20 votes to 1. | UN | واعتُمد مشروع القرار بأغلبية ٠٢ صوتاً مقابل صوت واحد. |
The sixth preambular paragraph was retained by 109 votes to 48, with 10 abstentions. | UN | استُبقيت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار بأغلبية 109 أصوات مقابل 48 صوتاً مع امتناع 10 أعضاء عن التصويت. |
The draft resolution as a whole was adopted by 100 votes to 25, with 23 abstentions. | UN | واعتمد مشروع القرار بكامله بأغلبية ١٠٠ صوت مقابل ٢٥ صوتا مع امتناع ٢٣ عضوا عن التصويت. |
20. Draft resolution A/C.2/69/L.21 was adopted by 155 votes to 6, with 5 abstentions. | UN | 20 - تم اعتماد مشروع القرار A/C.2/69/L.21 بأغلبية 155 صوتاً ضد 6 مع امتناع 5 أعضاء عن التصويت. |
Belarus The draft decision was adopted by 99 votes to 54, with 1 abstention. | UN | اعتمد مشروع المقرر بأغلبية ٩٩ صوتا مؤيدا مقابل ٥٤ صوتا، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
The amendment was adopted by 43 votes to 1, with 103 abstentions. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية ٤٣ صوتا ضد صوت واحد مع امتناع ١٠٣ أعضاء عن التصويت. |
12. Draft resolution III was adopted by 101 votes to none, with 51 abstentions.* | UN | 12 - اعتُمد مشروع القرار الثالث بأغلبية 101 من الأصوات مقابل لا شيء ، مع امتناع 51 عن التصويت*. |
The amendment was adopted by 101 votes to 55, with 5 abstentions. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية ١٠١ من اﻷصوات مقابل ٥٥ صوتا، مع امتناع ٥ أعضاء عن التصويت. |
The Commission, however, decided not to establish the Subcommission at the present session, by 11 votes to 5, with 2 abstentions. | UN | بيد أن اللجنة صوتت على ذلك وقررت بأغلبية 11 عضوا مقابل 5 وامتناع عضوين عن التصويت، عدم إنشاء اللجنة الفرعية في الدورة الحالية. |
Who votes to find the kid not guilty, raise your hand. | Open Subtitles | من يقول بأن الفتى غير مذنب ليرفع يده |
Who votes to let Jonathan continue to stay here? | Open Subtitles | الذي يصوت على السماح جوناثان الاستمرار في البقاء هنا؟ |
The contribution of such Member shall be assessed by the Council on the basis of the number of votes to be held by the Member. | UN | ويقدّر المجلس مساهمة هذا العضو على أساس عدد الأصوات التي يحوزها. |