"waft" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Whenever she tosses her hair, she shoots a delicious waft of fragrance right at your unsuspecting nose. | Open Subtitles | كلما كانت قذفات شعرها، انها يطلق النار على رائحة خفيفة لذيذة من العطر الحق في أنفك المطمئنين. |
They have anointed their tails with scent and waft it towards her in an attempt to persuade her to mate. | Open Subtitles | أشبعوا ذيولهم بالرائحة ثم يلوحونهم باتجاهها في محاولة لإقناعها للتزاوج. |
The reason basset hounds have such long ears is so they can waft up the scent when they're hunting. | Open Subtitles | سبب كون كلاب الهاوند لديها آذانٌ طويلة أنها تقوم بنثر الرائحة لكي يقومو بالمطاردة. |
You think you can just waft in here with your music-video wind and your hypno eyes... I have searched the world over for you. | Open Subtitles | تعتقد بأنه يمكنك أن تنتقل في الهواء مع موسيقي الفيديو وعيناك المنومة مغناطيسياً لقد بحثت العالم كله عنك |
So, in the evenings, a barn owl can waft over the countryside as silent as a moth. | Open Subtitles | لذا، في الليل، تستطيع البومة البيضاء أن تهبّ فوق الريف بصمت كالعث |
You waft along with that superior look on your face. | Open Subtitles | تمشي بتلك النظرة المتعالية على وجهك |
A good year, which this is, of course, will waft. | Open Subtitles | في سنة طيبة, مثل هذه طبعاً يكون خفيفاً |
Take a little soil of my land Take a waft of perfume from the crazy wind | Open Subtitles | خذ بعض الطين من أرضى رائحة هذا الهواء |
Short of accusation, do I waft the odor - of complicity at Hearst's direction... | Open Subtitles | بقلة الإتهامات , هل لدي أدنى شك |
Shit. I need to let the classiness waft over me. | Open Subtitles | اللعنة، أحتاج لحظة حتى يتملكني الذهول |
Let the ocean breeze swiftly waft through... and take away your mal de mer? | Open Subtitles | إفتحِالنافذة,لدخول النسيممنالبحر. -ورفهي عن نفسك |
Just waft the fumes in my direction. | Open Subtitles | ارت : فقط إجعل رائحته تتّجه نحوي |
"The dank, dark aromas of yesteryear waft around us. " | Open Subtitles | حتى إن عبير السنة الماضية" "يهب علينا الآن |
The males rub the glands of their wrists on their tails and waft them at rivals. | Open Subtitles | يفرك الذكور غدداً على أرسغهم بذيولهم ... ويبعثون الرائحة إلى خصومهم مع الهواء |
Plus, it smells interesting. waft it. | Open Subtitles | بالإضافة إلي رائحته جميلة شمّيه |
A waft... will come... to blow out this lamp. | Open Subtitles | "نفحة من الهواء ستهب..." "لتطفئ هذا المصباح" |
"But unto Her seasons to come we will leave like a waft..." | Open Subtitles | لكن حتى يحلّ موسمها، سنرحل مثل نسمة... |
So you can imagine Medusa living out her life, kind of waiting for the next person to waft into her purview and get turned into stone. | Open Subtitles | لذا يمكنك أن تتخيل نمط حياة (ميدوسا)، منتظرة الشخص التالي ليدخل مداها ويتحوّل إلى حجارة. |
Jeez, yeah, no, I got a good waft of that one! | Open Subtitles | ياللهول ! لقد استنشقت بعضاً منه |
"Let your perfume waft over and find me" | Open Subtitles | "دع نسيم عطرك يصل إلي ليجدني" |