"waft" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Whenever she tosses her hair, she shoots a delicious waft of fragrance right at your unsuspecting nose. Open Subtitles كلما كانت قذفات شعرها، انها يطلق النار على رائحة خفيفة لذيذة من العطر الحق في أنفك المطمئنين.
    They have anointed their tails with scent and waft it towards her in an attempt to persuade her to mate. Open Subtitles أشبعوا ذيولهم بالرائحة ثم يلوحونهم باتجاهها في محاولة لإقناعها للتزاوج.
    The reason basset hounds have such long ears is so they can waft up the scent when they're hunting. Open Subtitles سبب كون كلاب الهاوند لديها آذانٌ طويلة أنها تقوم بنثر الرائحة لكي يقومو بالمطاردة.
    You think you can just waft in here with your music-video wind and your hypno eyes... I have searched the world over for you. Open Subtitles تعتقد بأنه يمكنك أن تنتقل في الهواء مع موسيقي الفيديو وعيناك المنومة مغناطيسياً لقد بحثت العالم كله عنك
    So, in the evenings, a barn owl can waft over the countryside as silent as a moth. Open Subtitles لذا، في الليل، تستطيع البومة البيضاء أن تهبّ فوق الريف بصمت كالعث
    You waft along with that superior look on your face. Open Subtitles تمشي بتلك النظرة المتعالية على وجهك
    A good year, which this is, of course, will waft. Open Subtitles في سنة طيبة, مثل هذه طبعاً يكون خفيفاً
    Take a little soil of my land Take a waft of perfume from the crazy wind Open Subtitles خذ بعض الطين من أرضى رائحة هذا الهواء
    Short of accusation, do I waft the odor - of complicity at Hearst's direction... Open Subtitles بقلة الإتهامات , هل لدي أدنى شك
    Shit. I need to let the classiness waft over me. Open Subtitles اللعنة، أحتاج لحظة حتى يتملكني الذهول
    Let the ocean breeze swiftly waft through... and take away your mal de mer? Open Subtitles إفتحِالنافذة,لدخول النسيممنالبحر. -ورفهي عن نفسك
    Just waft the fumes in my direction. Open Subtitles ارت : فقط إجعل رائحته تتّجه نحوي
    "The dank, dark aromas of yesteryear waft around us. " Open Subtitles حتى إن عبير السنة الماضية" "يهب علينا الآن
    The males rub the glands of their wrists on their tails and waft them at rivals. Open Subtitles يفرك الذكور غدداً على أرسغهم بذيولهم ... ويبعثون الرائحة إلى خصومهم مع الهواء
    Plus, it smells interesting. waft it. Open Subtitles بالإضافة إلي رائحته جميلة شمّيه
    A waft... will come... to blow out this lamp. Open Subtitles "نفحة من الهواء ستهب..." "لتطفئ هذا المصباح"
    "But unto Her seasons to come we will leave like a waft..." Open Subtitles لكن حتى يحلّ موسمها، سنرحل مثل نسمة...
    So you can imagine Medusa living out her life, kind of waiting for the next person to waft into her purview and get turned into stone. Open Subtitles لذا يمكنك أن تتخيل نمط حياة (ميدوسا)، منتظرة الشخص التالي ليدخل مداها ويتحوّل إلى حجارة.
    Jeez, yeah, no, I got a good waft of that one! Open Subtitles ياللهول ! لقد استنشقت بعضاً منه
    "Let your perfume waft over and find me" Open Subtitles "دع نسيم عطرك يصل إلي ليجدني"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more