"waitin" - Translation from English to Arabic

    • تنتظرين
        
    • وايتين
        
    • انتظارك
        
    • انتظارنا
        
    • إنتظارك
        
    • ننتظره
        
    • منتظر
        
    • منتظرين
        
    • ننتظرك
        
    • وتنتظر
        
    • بإنتظارنا
        
    • بأنتظارك
        
    • بانتظاري
        
    • تنتظرينه
        
    • ينتظروننا
        
    I'll be here, waitin'for y'all to get back. Open Subtitles سوف أكون هنا، تنتظرين 'ل' الل أن نعود.
    ♪ You see these words collide, waitin'for someone like me ♪ Open Subtitles ♪ ترى هذه الكلمات تتصادم، تنتظرين 'لشخص مثلي ♪
    I've been waitin'for this all week. Open Subtitles لقد كنت وايتين ' لهذا الأسبوع.
    What? ! You think I'm boring, and you never visit me, and I got sick of waitin'for ya! Open Subtitles أبداً تزورني ولا مملاً تظنني انتظارك من تعبت وأنا
    We were set up. The cops were there waitin'for us. Open Subtitles لقد تم الإيقاع بنا ، لقد كانت الشرطة في انتظارنا
    - Kids are waitin'for you. - Yeah, I know. I'm comin'. Open Subtitles ـ الصغار في إنتظارك ـ أجل، أعلم، أنا قادم
    What the hell we waitin'for? Open Subtitles ماذا الذي ننتظره بحق الجحيم ؟
    I'm sitting here like patience on a monument, waitin'for discipline to be handed down. Open Subtitles أجلس هنا كالصنم الصامت منتظر التأديب ليحل علي
    You know, they're keepin'us waitin'for a date and it's not fair. Open Subtitles أنت تلمين أنهم يبفونا منتظرين لأجل تحديد تاريخ العملية و هذا غير عادل
    ♪ I know you're waitin'now, I know you're waitin'now ♪ Open Subtitles ♪ أنا أعرف أنك تنتظرين 'الآن، أنا أعرف أنك تنتظرين' الآن ♪
    ♪ I know you're waitin'now, it's time to believe ♪ Open Subtitles ♪ أنا أعرف تنتظرين "أنت الآن، حان الوقت للاعتقاد ♪
    I've been waitin'my whole life for a place where it's right to be wrong. Open Subtitles لقد كنت تنتظرين 'حياتي كلها للحصول على مكان حيث أنه من الصواب أن يكون على خطأ.
    So... this is the guy you've been waitin'for, the man of your dreams. Open Subtitles حسناَ هذا الرجل لذي كنت تنتظرين رجل أحلامك
    waitin'for it all to begin ♪ Open Subtitles وايتين 'لبدء كل شيء ♪
    waitin'for it all to begin ♪ Open Subtitles وايتين 'لبدء كل شيء
    waitin'for you, upstairs. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا يا "آمي"؟ في انتظارك بالأعلى.
    A couple broads, they get handsy with each other and you wanna call the whole goddamn thing off with all that money just sittin'there waitin'for us. Open Subtitles برودز الزوجان، انهم يساعدون بعضهم البعض سوف تقوم باستدعاء الشيئ اللعين للخارج مع كل هذه الأموال الجالسة في انتظارنا
    ♫ So thanks again for the worrying'and waitin'♫ Open Subtitles شكراً ثانية على قلقك و إنتظارك
    Still waitin'on Florence and London. Open Subtitles مازلنا ننتظره في فلورنس ولمدم
    Air conditioner's still broken. I'm waitin'on a part for that. Open Subtitles مكيف الهواء لا زال معطلاً - أنا منتظر دوري في ذلك -
    Forty to 50 U.S. prison guards armed with shotguns are waitin'for us at the next stop. Open Subtitles من 40 إلى 50 شخص من الحراس المسلحين منتظرين من أجلنا فيّ المحطة القادمة
    Bren'in, Bren'in, we weren't cavorting'. We were just waitin'on you to rise. Open Subtitles يا قائد، لم نكن نمرح كنا ننتظرك فقط لتستيقظ
    Anyone gives you shit, your transmission blew and you're waitin'for a backup. Open Subtitles أي أحد يقوم بمضايقتك تتحرك إلى أسفل وتنتظر الدعم
    Think she's gonna be waitin'there with tassels on her titties? Open Subtitles أتظنها ستكون بإنتظارنا هناك بملابس فتيات العروض الجنسية
    So he said to find ya, take ya to Hanover Street where he's waitin'for ya. Open Subtitles قال لي أن أجدك وأأخذك الى شارع هانوفر حيث هو بأنتظارك
    Every time somethin'good happened to me, somethin'bad was always waitin'around the corner. Open Subtitles حسناً، أنا هو هذا الشخص كلما حصل معي أمر جيد كان بانتظاري أمر سيئ
    ♪ Then he called to check that you were waitin'by the phone ♪ Open Subtitles * بعدئدٍ إتصل بك ليتأكد أنك تنتظرينه بقرب الهاتف *
    Ma, listen. We got people waitin'for us on the set. Open Subtitles اسمعى يا أمى هناك أناس ينتظروننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more