Every day, every single day, I've been waiting for this phone to ring, hoping it might be you. | Open Subtitles | في كُل يوم، كنتُ أنتظر هذا الهاتف يرن، متمنية قد تكونين أنتِ. |
Dad, let me do it I've been waiting for this day | Open Subtitles | أبي، دعني أفعل ذلك. لقد كنتُ أنتظر هذا اليوم. |
I've been waiting for this my whole life. Don't eliminate me! | Open Subtitles | أمضيت حياتي كلها أنتظر هذه اللحظة لا تقومي باستبعادي |
I have been waiting for this for a long time. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنتظر هذه اللحظة منذُ وقتاً طويل |
Come on now, we've been waiting for this day for a long time. | Open Subtitles | هيا بنا الآن ، كنا ننتظر هذا اليوم منذ زمن طويل |
I've been waiting for this day my whole life, and now that it's hear I'm shy. | Open Subtitles | كنت انتظر هذا اليوم طوال حياتي و الآن عندما حل اخيراً بت خجولة |
I have spent hundreds of years waiting for this very moment. | Open Subtitles | لقد امضيت .. مئات السنين انتظر هذه اللحظة بشدة |
I do not know what to say, I have been waiting for this for over 40 years | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول، لقد انتظرت هذا أكثر من 40 عاماً |
Just so you know,we've been waiting for this hearing for weeks, son,I've been an attorney for 45 years. | Open Subtitles | لمعرفتك فقط, كنا ننتظر هذه الجلسة لأسابيع بني, أنا كنت محامي لـ45 سنة |
For many centuries, keepers lodge waiting for this day. | Open Subtitles | لقرون عديدة, محاسبين ودج في انتظار هذا اليوم. |
I've been waiting for this day since you were a freshman. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر هذا اليوم منذ أن كنت في الصف الأول |
That being said, I've been waiting for this day since our honeymoon. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن هذا، أنا كنت أنتظر هذا اليوم منذ شهر عسلنا |
I've been waiting for this day since I was 14 years old. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر هذا اليوم مذ أن كان عمري 14 عاماً |
I've totally been waiting for this moment for, like, at least a year. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر هذه اللحظة لما يقارب سنة على أقل تقدير |
For three years I've been waiting for this moment and I get Charlie-Fucking-Chaplin! | Open Subtitles | ثلاثة سنوات وأنا أنتظر هذه اللحظة وأحصل على تشارلي شابلين |
So while I'm waiting for this mysterious perfect match who may or may not exist, I'm supposed to just be alone? | Open Subtitles | إذن، بينما أنتظر هذه المناسبة الغامضة التي ربما تكون أو لاتكون موجودة أيفترض أن اكون وحيداً؟ |
Come on now, we've been waiting for this day for a long time. | Open Subtitles | هيا بنا الآن ، كنا ننتظر هذا اليوم منذ زمن طويل |
Oh, this must be your lovely wife. Oh, uh-uh. I've been waiting for this for years. | Open Subtitles | لابد انها زوجتك المحبوبة كنت انتظر هذا لسنوات حسنا لويس شيئ في حمامك |
I've been waiting for this moment for a long, long time, and it's finally here. | Open Subtitles | لقد كنت انتظر هذه اللحظة منذ زمن طويل جدا, وهي اخيرا هنا |
I've been waiting for this ever since, and you just run away. | Open Subtitles | انتظرت هذا منذ ذلك الحين وأنت اﻵن تهرب ببساطة |
I've been waiting for this time for half a century, | Open Subtitles | انا كنت في انتظار هذه اللحظة لمدة نصف قرن |
You've been waiting for this. I knew you were bent. | Open Subtitles | لقد كنت تنتظر هذه اللحظة كنت أعلم أنك شاذ |
I have been waiting for this moment since the first day of freshman year. | Open Subtitles | لقد انتظرت هذه اللحظة منذ اليوم الأول من السنة الأولى. |
I've been waiting for this for a long time, my whole life and ain't nobody gonna stop me. | Open Subtitles | إنتظرت هذا الأمر طوال حياتي ولا أحد سوف يوقفني , من الغد سوف أرحل من هنا |
We've been waiting for this chopper for three fucking hours. | Open Subtitles | لقد أحرزنا لقد كان ينتظر هذه المروحية لمدة ثلاث ساعات سخيف. |
I've been looking, waiting for this, like, perfect, elusive moment, but it always just seems like there's an avalanche that we have to dig ourselves out of. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث, في انتظار ذلك, مثل, رائع, لحظة المراوغة, لكنه دائما فقط ما يبدو ان هناك مثل الإنهيار الجليدي |
Right, after 19 years, you've been waiting for this first step. | Open Subtitles | حقا، بعد 19 عاما، كنت في انتظار لهذه الخطوة الأولى |