"waiting in" - Translation from English to Arabic

    • ينتظر في
        
    • تنتظر في
        
    • ينتظرون في
        
    • الانتظار في
        
    • أنتظر في
        
    • الإنتظار في
        
    • تنتظرك في
        
    • ينتظرك في
        
    • ننتظر في
        
    • تنتظرني في
        
    • في انتظار في
        
    • ينتظر فى
        
    • منتظراً في
        
    • منتظرة في
        
    • ينتظرن في
        
    Yes, he did, ma'am. He's waiting in the garden now. Open Subtitles .أجل، فعل ذلك سيّدتي .إنّه ينتظر في الحديقة الآن
    Um, your client Ms. West is waiting in your office. Open Subtitles أم، العميل الخاص بك السيدة الغربية ينتظر في مكتبك.
    And the families of still more United Nations colleagues, held hostage in Georgia, are waiting in anguish for word of their fate. UN وهناك أسر زملاء آخرين في اﻷمم المتحدة أخذوا رهائن في جورجيا، ما زالت تنتظر في كرب أي أنباء عن مصيرهم.
    Support waiting in the centre as well, but it's still Giggs on the edge of the area. Open Subtitles اللاعبون ينتظرون في المركز أيضاً, و لكن الكرة لا زالت مع غيغز على طرف المنطقة.
    I've been waiting in line for over an hour. Open Subtitles لقد تم الانتظار في الطابور لأكثر من ساعة.
    And instead, I'm waiting in a hospital to fill out paperwork. Open Subtitles و بدلاً من ذلك أنا أنتظر في مشفى لأكتب استمارة
    You mind waiting in the kitchen for me? Open Subtitles ألا تمانعين الإنتظار في المطبخ من أجلي ؟
    Neither had she provided any information as to the identity of the other man who was waiting in the car used to drive her from the prison. UN ولم تقدم أيضاً أية معلومات عن هوية الرجل الآخر الذي كان ينتظر في السيارة التي نقلتها من السجن.
    We were in the denim district, waiting in line to buy knock-off jean bras, when an elegant woman walked by. Open Subtitles كنا في منطقة الدنيم، ينتظر في خط لشراء تدق قبالة جان حمالات الصدر، عندما مشى امرأة أنيقة من قبل.
    I was told that the court ambassador to England was waiting in the throne room, insisting on speaking with the king. Open Subtitles قيل لي ان السفير الانجليزي في البلاط ينتظر في قاعة العرش . ويصر على التحدث للملك
    And while waiting in limbo, do you think she's happy? Open Subtitles و بينما تنتظر في معلقةً هل تعتقدين بأنها سعيدة؟
    J. While T. H. was waiting in the car, the author entered the house and stabbed L. d. UN وبينما كانت ت. ﻫ. تنتظر في السيارة، دخل صاحب البلاغ الى المنزل وطعن ل. د.
    She's waiting in the car. The sitter's upstairs. We're going out. Open Subtitles ، إنها تنتظر في السيارة المربية فوق، سوف نخرج
    We are trapped on this ship and won't be like waiting in the square on Sunday to not be seen with your father. Open Subtitles نحن محاصرون على متن هذه السفينة، ولن نكون مثل من الذين ينتظرون في الساحة يوم الاحد خوفنا من أن يرانا والدك
    I was on an organ donor Web site today, and I saw a list of all these people... these really deserving people... just waiting in line for a transplant. Open Subtitles تصفحت موقع تبرع بالأعضاء اليوم ورأيت قائمة بكلّ أولئك الناس المستحقون فعلًا ينتظرون في طابور عملية النقل.
    We are unsure what threat there may be waiting in the marshes. Open Subtitles نحن غير متأكد ما خطر قد يكون هناك الانتظار في المستنقعات.
    I am not waiting in line on some frozen curb all night for a crib. Open Subtitles أنا لن أنتظر في طابور على رصيف متجمد طوال الليل من أجل سرير
    Your aunt's got you VIP access... so you can get in all the rides without waiting in line. Open Subtitles وفرت لكما خالتكما بطاقة مرور الأشخاص المهمين حتى تتمكنوا من دخول جميع الألعاب دون الإنتظار في الطابور
    Yeah. Mom's waiting in there for you. Everyone's in there waiting for you. Open Subtitles نعم، إنها تنتظرك في الداخل الجميع ينتظرونك في الداخل
    Ray, wait till you hear what's waiting in the living room. Open Subtitles راي ، انتظر حتي تسمع ما ينتظرك في حجرة المعيشة
    Never come back. You know, we're all waiting in line. Open Subtitles لا تعد أبدا ، تعلمين أننا جميعا ننتظر في الطابور
    You didn't tell me Cady was waiting in my office. Open Subtitles لما لم تخبريني بأن كيدي تنتظرني في مكتبي
    Marijuana is legal, and here we are waiting in an alley like criminals to buy a decent light bulb. Open Subtitles الماريجوانا غير قانوني، و هنا نحن في انتظار في زقاق مثل المجرمين إلى... شراء لمبة ضوء لائقة.
    We believe K-Directorate had an agent waiting in the hospital. Open Subtitles نحن نعتقد أن عميل من ك . ديريكتوريت كان ينتظر فى المستشفى
    Meanwhile, I'll be waiting in an undercover vehicle here. Open Subtitles أثناء ذلك، سأكون منتظراً في سيارة تجسس هُنا
    You left me waiting in the Norms for three hours? ! Open Subtitles لقد تركتني منتظرة في مطعم النورمس لثلاث ساعات؟
    There are many girls waiting in line to marry him. Open Subtitles هناك الكثير من الفتيات ينتظرن في طابور للزواج به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more