"wake him" - Translation from English to Arabic

    • إيقاظه
        
    • أوقظه
        
    • ايقاظه
        
    • توقظه
        
    • يوقظه
        
    • أيقظه
        
    • بإيقاظه
        
    • نوقظه
        
    • لإيقاظه
        
    • توقظيه
        
    • تيقظه
        
    • أيقظته
        
    • لأيقاظه
        
    • أيقظيه
        
    • إيقاضه
        
    Please, it's too late now. You can't wake him up. Open Subtitles رجاءً , لقد فات الأوان الآن لا يمكنكِ إيقاظه
    Listen, you know you can't wake him when he's asleep. Open Subtitles أنت تعرفين أنه لا يمكن إيقاظه حين يكون نائما
    I'm gonna have to wake him anyway when I arrest him. Open Subtitles سيكون علي أن أوقظه فى كل الأحوال عندما أعتقله.
    wake him up and dress him. Practice makes perfect. Open Subtitles ايقاظه والباسه ، التدريب يجعل الامر متقن
    It'd wake him right up. But i guess you can't do that, Open Subtitles توقظه في الحال، ولكن أعتقد أنه لا يمكنكِ فعل ذلك.
    Well, if that didn't wake him, I don't know what will. Open Subtitles حسنا، لو لم يوقظه هذا، لا أعلم ما الذي سيوقظه.
    I don't care if he's sleeping, just wake him up. Open Subtitles لاأهتمان كاننائماً, أيقظه فحسب
    Not that I know of. If you wait in the drawing room, I will wake him. Open Subtitles اذا انتظرتم في غرفة الرسم سوف اقوم بإيقاظه
    So they couldn't wake him up to get the final sign-off for the tanks, and the rest is history. Open Subtitles ‏‏لذا لم يستطيعوا إيقاظه ‏للحصول على الأمر النهائي للدبابات. ‏ ‏وما حدث بعد ذلك يعرفه الجميع.
    When I tried to wake him up last time, he got so upset. Open Subtitles حين حاولت إيقاظه المرة الماضية، غضب للغاية.
    We'd try to wake him up for a union dispute, but no. Open Subtitles حاولنا إيقاظه لوجود نزاعات في النقابة , لكنه يرفض
    Uh... I've been trying to wake him. Come on, buddy. Open Subtitles لطليقكِ؟ كنت أحاول إيقاظه. هيا، ياصديقي.
    I know you might be a doctor, and if I can't wake him up, how long before he starves or something? Open Subtitles أنا أعلم بأنك قد تكون دكتور ولو لم أستطع إيقاظه لكم من الفترة قبل يبدأ بالمعاناة من الجوع أو شيء مماثل؟
    He's... he's been so fussy lately that I didn't want to wake him, so I decided I would unload the groceries before I took him out of his car seat. Open Subtitles لقد كان متقلق جداً في الآونة الأخيرة لذا لم أكن أريد أن أوقظه فقررت أن أفرغ البقالة
    - Well, I hate to wake him at 1:15 like this, but it's important. Open Subtitles لا أريد أن أوقظه في الساعة الواحدة و الربع لكن الأمر ضروري
    - He was giving me oral, and then he bumped his head, and it sounded like something broke, and I can't wake him. Open Subtitles كان يعطني جنس فموي ثم ارتطم راسه وسمعت صوت انكسار ولا يمكني ايقاظه
    Daddy's gonna be asleep and don't wake him up'til 5 o'clock. Open Subtitles والدك سيخلد للنوم، ولا توقظه حتى الخامسة
    Sometimes when he is sleeping, guards wake him by shaking him, or by banging constantly on his cell door. UN وعندما يكون نائماً، يوقظه الحرّاس أحياناً بهزّ جسمه أو بقرع باب زنزانته بلا انقطاع.
    He could sleep late. No, wake him up. Open Subtitles يمكنه النوم متأخراً لا , أيقظه
    Grandmother, should I wake him up like I did before? Open Subtitles هل أقوم بإيقاظه مثل المرة الماضية؟
    He begged us to wake him up for it, but it was at 2:00 AM. Open Subtitles لقد توسّل إلينا أن نوقظه من أجل ذلك ولكن كان الخسوف في الثانية صباحاً
    I still catch myself haunting to wake him up for school. Open Subtitles مازلت أذهب بلا شعور إلى غرفته لإيقاظه من أجل المدرسة
    No. Don't wake him. He'll want to know you're here, Ned. Open Subtitles لا لا توقظيه سيرغب ان يعلم بانك هنا يا نيد.
    If he knew what was at stake, he'd ask you to wake him up. Open Subtitles لو كان يعرف عن حصة الرهان هنا سيطلب منك أن تيقظه
    If the smell didn't wake him up already, he's out. Open Subtitles إذا لم تكن قد أيقظته الرائحة بالفعل
    Do you have a better idea how to wake him up? Open Subtitles هل لديكِ فكرة أفضل لأيقاظه
    wake him up, wet washcloth - to his cheeks and his feet. Open Subtitles أيقظيه بقطعة قماش مبللة على خديه وقدميه
    Do you want to wake him up or should I? Open Subtitles هل تريدين إيقاضه أم اقوم انا بذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more