"wake me" - Translation from English to Arabic

    • توقظني
        
    • أيقظني
        
    • توقظيني
        
    • أيقظيني
        
    • إيقاظي
        
    • يوقظني
        
    • ايقظني
        
    • أيقظنى
        
    • تُوقظُني
        
    • توقضني
        
    • تيقظيني
        
    • أيقظتني
        
    • إيقاضي
        
    • ايقاظي
        
    • يوقضوني
        
    And how about you wake me up tomorrow at 6:00 a.m.? Open Subtitles و ما رأيك بأن توقظني غداً الساعة السادية صباحاً ؟
    I am not even in control of which world my body is awake in, and my sexually aggressive wife, she could wake me up at any moment in Fillory. Open Subtitles لست حتى تحت سيطرة أي عالم جسدي يستيقظ فيه وزوجتي الشرهة يمكن أن توقظني في أي لحظة في فيلوري
    Yeah, lock me up, wake me up when it's time to train. Open Subtitles نعم , أغلق عـليّ , أيقظني عندما يحين وقت التدريب
    Yeah, which is why I want to know why you didn't wake me. Open Subtitles نعم , و لأجل ذلك أريد أن أعرف لماذا لم توقظيني
    Keep digging, and wake me in four. I'll take over watch. Open Subtitles أستمري بالبحث ، أيقظيني بعد أربع ساعات سوف أقوم بالحراسة
    Don't try to wake me, just hold on and never let go Open Subtitles لا تحاول إيقاظي فقط انتظر , ولاتذهب ابدا
    So, can someone please wake me up or wave your magic wand or click your heels three times or whatever so I can go home? Open Subtitles لذا، هل يُمكن لأحد أن يوقظني رجاءً أو يولح بعصاه سحربة أو يدق كعبه ثلاث مرات أو أيّا كان، كي أعود للمنزل
    Oh, Christ, wake me when there's something that matters. Open Subtitles يا إلهي، ايقظني عندما يكون هناك شيء ذو قيمة
    And 50 years from now, you'll wake me up, and we'll be together again. Open Subtitles و 50 عاماً من الأن سوف توقظني من سباتي, وسوف نبقى مع بعض مجدداً
    Take me to a hotel and don't wake me up again until somebody's throwing a baseball, you got that? Open Subtitles ..خذني لفندق و لا توقظني مجدداً إلى أن يبدأ أحدهم برمي كرة البيسبول، فهمتَ؟
    Asked you to wake me without giving me pneumonia. Open Subtitles اطلب منك ان توقظني من دون ان تتسبب لي في التهاب رئوي
    wake me up if they stop or do something interesting, or.. Open Subtitles ..أيقظني إن توقفوا أو قاموا بشيء مثير للاهتمام، او
    Take the first watch. wake me up in four hours. Open Subtitles استلم الوردية الأولى أيقظني خلال أربعة ساعات
    So wake me when Carla gets here, or shoot me now and save everyone some time. Open Subtitles إذن, أيقظني عندما تصل كارلا, أو اطلق علي النار الآن ووفر الوقت على الجميع
    I wake you. You wake me. That's... Open Subtitles أنا أوقظكِ , أنتِ توقظيني , تلك هي القواعد
    But just a few hours, then you got to wake me up, okay? Open Subtitles فقط ساعات قليلة وبعدها يجب ان توقظيني اتفقنا؟
    wake me when you do something that requires a safeword. Open Subtitles أيقظيني حينما تفعلي شيئاً يستوجب وجود كلمة سريّة
    He used to wake me up every morning at dawn by jumping on my bed. Open Subtitles إعتاد على إيقاظي كل صباح منذ الفجر بقفزه على سريري.
    When we were kids, he used to wake me up early on weekends to make chocolate chip pancakes. Open Subtitles عندما كنا صغارا كان معتادا على ان يوقظني مبكرا في عطله نهايه الاسبوع 439 00: 17: 00,620
    wake me up when you come home. We'll grab a cocktail, alright? Open Subtitles ايقظني من النوم عندما تعود للمنزل سنتناول الكوكتيل.
    Just wake me when we get to... Open Subtitles أيقظنى عندما نصل إلى
    She would wake me at night and ask me if I wanted water. Open Subtitles كانت تُوقظُني في الليل وتسْألُني إذا أردت ماء
    You know I like it when you wake me up. Open Subtitles تعلم اني احب عندما توقضني من النوم
    You had to wake me up to tell me that? Open Subtitles اضطريتي ان تيقظيني , لكي تخبريني ذلك ؟
    You wake me again, I'm gonna get out the grits. Open Subtitles لقد أيقظتني مرة أخرى. سوف أقوم بإخراج الـذرة المطحونه
    Could you wake me up when you come home? Open Subtitles هل تستطيعين إيقاضي عندما تعودين إلى المنزل؟
    I hate it when people wake me before my alarm goes off. Open Subtitles أكره عندما يتم ايقاظي قبل أن يتوقف المنبه
    They'd wake me up all the time, Saturday mornings, you know singing Beatles songs to me, in harmony. Open Subtitles لقد كانوا يوقضوني من النوم دائماً صباح السبت، كما تعلم. يغنون لي أغنية البيتلز.. بتناغم وانسجام كاملين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more