"wakeful" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    "In sort of wakeful swoon, perplex'd she lay" Open Subtitles وبعض الطعام الغير مقيت المبذور ببرود بالعش
    29 Hz, which is about average for someone in an extremely heightened wakeful state. Open Subtitles 29هرتز ، و هي عبارة عن متوسط لشخص في حالة يقظة غير عادية
    It'll no doubt irritate him, fucking Hearst, but I'm wakeful wondering who he's likely to shoot at next, so with regard to that I've gave your article all the thought I need to. Open Subtitles بلا شك أنه أغضبه لكنني قلق عمن ربما يقتله بعد ذلك لذلك بما يتعلق به أعطيتك كل ما أحتاج من مقال
    And that which is wakeful in us, even in our sleep, is due to her difficult friendship. Open Subtitles هذا الجزء المتيقظ فينا حتي أثناء نومنا. ذلك لأن صداقتها صعبة.
    "Dear Lord, give us rest tonight, or if we must be wakeful, cheerful. Open Subtitles ندعوك يا الله أن تمنحنا راحة النوم وإذا لم ننم, فاشرح صدورنا
    I come here to read when I am wakeful. Open Subtitles اجيءُ هنا للقِراءة عندما لا استطيع النوم
    Louise Bourget has been wakeful. Open Subtitles كانت لويز بورجيه عاجزه عن النوم
    In a wakeful doze I sorrow. Open Subtitles أفكر بتمعن عند نومي
    wakeful rest, huh? Open Subtitles ! إستراحة أثناء الإستيقاظ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more