"wakes" - Translation from English to Arabic

    • يستيقظ
        
    • تستيقظ
        
    • يوقظ
        
    • يُفيق
        
    • يوقظهم
        
    • سيستيقظ
        
    • تفيق
        
    • استيقاظ
        
    • يفيق
        
    • يستفيق
        
    • يوقظني
        
    • يَستيقظُ
        
    • تَستيقظُ
        
    • استيقاظه
        
    • تستيقض
        
    He sometimes wakes up sweating with his heart racing and experiences panic attacks when he is alone in his cell. UN فهو يستيقظ أحياناً وهو مبلل بالعرق وقلبه يدق بسرعة وتنتابه نوبات ذعر عندما يكون موجوداً وحده في زنزانته.
    - It's dangerous if he wakes. - What if he doesn't? Open Subtitles انها خطرة اذا هو مستيقظ و ماذا اذا لم يستيقظ
    When that character wakes up in the morning, he's Peter Parker. Open Subtitles فعندما تستيقظ تلك الشخصية فى الصباح ، فيصبح بيتر باركر
    Care keeps the old awake and wakes them soon, but young men sleep a golden sleep till noon. Open Subtitles الأهــتمام يوقظ الكـبار , ويوقظهم مبكراً لـكن الشبـاب يـنامون نـوماً عميـقاً حتى الـظهيرة
    Let's tape this asshole's eyes shut before he wakes up. Open Subtitles الشريط دعونا عيون هذا الأحمق وأغلقت قبل أن يستيقظ.
    No one wakes up tomorrow disappointed that nothing fucking happened. Open Subtitles لن يستيقظ أحداً غداً وهو حزين بأن لاشيء حدث.
    He'll have quite an appetite and a headache when he wakes up. Open Subtitles سيكون لديه شهية, و صداع عندما يستيقظ 207 00: 13: 00,546
    Ensuring that he can't cause any more trouble when he wakes up. Open Subtitles لأضمن أنه لن يتسبب في أي متاعب أخرى ، عندما يستيقظ.
    I have to be there when he wakes up. Open Subtitles يجب أن أكون بجواره عندما يستيقظ سيكون مرتعباً
    Goes, wakes up Isaac, takes him to a mountain somewhere... Open Subtitles وكما بالقصه يستيقظ اسحاق , ويذهب به لأعلى الجبل
    She turns on the cooking channel, boom, she never wakes up. Open Subtitles انها تدير على قناة الطبخ ثم بوووم, لا تستيقظ ابدا
    When France wakes up tomorrow, it must have a government. Open Subtitles عندما تستيقظ فرنسا غدا يجب أن يكون لديها حكومة
    I like to be home when my daughter wakes up. Open Subtitles احب ان اكون في المنزل قبل ان تستيقظ ابنتي
    Come on babe, take the call, before it wakes the kids up. Open Subtitles هيَا يا عزيزي أجب قبل أن يوقظ الرنين الأولاد
    He wakes my son up, and he needs his sleep. Open Subtitles إنه يوقظ ابني من النوم ، وهو يحتاج أن ينام
    Which is three hours, right, until he wakes from sedation? Open Subtitles وتتبقى ثلاث ساعات، صحيح، حتى يُفيق من التخدير؟
    I'm that scary voice that wakes them up in the middle of the night threatening to take their house. Open Subtitles أنا ذلك الصوت المخيف الذي يوقظهم في منتصف الليل ويهدد بأن يأخذ بيوتهم
    You don't honestly think that truck is going to hold it if it wakes up, do you? Open Subtitles كنت لا أعتقد بصدق أنه احتجزه وذهب بالشاحنة إذا كان سيستيقظ فعلاً؟
    When she wakes, she'll be just like me. Full of hatred for you and your kind. Open Subtitles حالما تفيق ستغدو مثلي، نضّاحة بالمقت لك ولبني جلدتك.
    That's what I thought, but I ain't never seen this kid at no weddings or no wakes. Open Subtitles هذا ما فكرت, ولكني ما رأيت أبدا هذا الشاب لافي حفلات الزفاف أو أي استيقاظ
    When this guy wakes up, tell him to buy a lottery ticket. Open Subtitles عندما يفيق هذا الشخص اخبروه ان يشترى تذاكر اليانصيب
    Nobody wakes up thinking, "My world will explode today." Open Subtitles "لا مخلوق يستفيق معتقدا " "عالمي سينفجر اليوم"
    But I need you to be there while I'm sleeping to make sure that nothing wakes me till I want to wake up. Open Subtitles و لكنني أريدكَ أنْ تكون موجوداً حينما أنام لتحرصَ على أنْ لا يوقظني شيء حتى أُريد أنا أنْ أستيقظ
    Unless he wakes up, we don't know what kind of danger we're in. Open Subtitles حتي يَستيقظُ نحن لا نَعْرفُ أَيّ نَوْعٍ مِنَ الخطر نحن فيه
    I'll be here before she wakes up. Open Subtitles سوف اكون هنا قَبْلَ أَنْ تَستيقظُ.
    The first thing he'll feel when he wakes up will be... the warmth of the sun on his face. Open Subtitles أول ما سيشعر به عند استيقاظه سيكون.. دفء أشعة الشمس على وجهه.
    Jake the snake, who... takes the cake, never wakes and bakes and... Open Subtitles جاك الثعبان فمن يكون خذ الكعكه لا تستيقض و تخبز و

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more