"waking" - Translation from English to Arabic

    • الاستيقاظ
        
    • الإستيقاظ
        
    • اليقظة
        
    • يقظة
        
    • تستيقظ
        
    • إيقاظ
        
    • تستيقظين
        
    • مستيقظ
        
    • استيقاظ
        
    • بالإستيقاظ
        
    • توقظ
        
    • مستيقظة
        
    • إيقاظك
        
    • يقظتي
        
    • يوقظ
        
    I was passing out for no reason, waking up in odd places. Open Subtitles أنا كان يمر بها ل دون سبب، الاستيقاظ في أماكن غريبة.
    waking at 5:00 in the morning to buy Charles' favorite newspaper from the single newsstand in the city that carries it. Open Subtitles الاستيقاظ في الساعة 5: 00 في الصباح لشراء صحيفة تشارلز المفضلة من كشك الصحف الواحد في المدينة التي تحملها.
    I mean, it's much better than waking up on cold mornings knowing it's 39 years to go till pension, you know? Open Subtitles أقصد ، إنها أفضل بكثير من الإستيقاظ في صباح بارد و أنت تعرفين بأنه بقي 39 سنة على تقاعدك
    I've heard of people being talked through waking dreams before. Open Subtitles سمعت عن أناس تكلموا أثناء أحلام اليقظة قبل ذلك
    In all candor, Lieutenant, whilst you were away, I spent every waking hour endeavoring to bring you home. Open Subtitles بكل صراحة ، سيادة المُلازم بينما كنتِ بعيدة ، كنت أمضي كل ساعة يقظة ساعياً لأعادتكِ للبيت
    We've probably got an hour before people start waking up. Open Subtitles أمامنا غالباً ساعة قبل أن يبدأ الناس فى الاستيقاظ
    You got a better chance waking up looking normal. Open Subtitles أمامك فرصة أفضل في الاستيقاظ وأنت تبدو طبيعياً
    In fact, let everything burn and imagine waking up tomorrow with nothing. Open Subtitles في الحقيقة، دع كل شيء يحترق وتخيل الاستيقاظ غداً بلا شيء.
    For the past eight months waking up has actually hurt. Open Subtitles خلال الأشهر الثمانية الماضية , الاستيقاظ اصبح يضرنى فعلا
    "Do you miss waking up with vim and vigor? Open Subtitles هل تشتاقون إلى الاستيقاظ بحيوية و نشاط ؟
    What's worse is waking up every night... wanting someone I've never met... loving a girl who doesn't exist. Open Subtitles و الأسوء، هو الإستيقاظ كل ليلة بإنتظار شخص لم أقابله الوقوع في حب فتاة غير موجودة
    But no matter how successful you are in completing your mission, waking up and accepting what happened the night before is one of the hardest parts of the job. Open Subtitles لكن مهما تكن ناجحاً في إكمال مهمتك الإستيقاظ وتقبل ما حدث الليلة الماضية
    I mean, I love the country life-- the fresh air, waking up to the sound of the birds singing. Open Subtitles اعني، أحب حياة الريف الهواء المنعش الإستيقاظ لغناء العصافير
    I drag myself outta nightmares and there's no relief in waking up. Open Subtitles أنا أصحو من كوابيسي لأكتشف أنه لا راحة لي في اليقظة
    Vivid waking nightmares that are sending her adrenal system into overdrive, putting her in a state of extreme fight-or-flight. Open Subtitles كوابيس اليقظة حية التي ترسل لها نظام الكظرية الى أبعاد، وضع لها في حالة متطرفة مكافحة أو رحلة.
    I spent every waking moment standing at this window. Open Subtitles قضيت كل لحظة يقظة واقفة في هذه النافذة
    Actually, you'll be there all Christmas Eve and waking up there Christmas morning, like you used to. Open Subtitles في الواقع، ستكون هناك طوال أمسية العيد وسوف تستيقظ هناك صباحاً كما كنت في الصغر
    I used to be better at sneaking out without waking anyone up. Open Subtitles إعتدت أن أكون أفضل في التسلل دون إيقاظ أي شخص حتى
    You're waking now. waking in a quiet room. Safe. Open Subtitles أنت تستيقظين الآن، تستيقظين في غرفة هادئة، آمنة
    Like my dreams are almost part of my waking life. Open Subtitles أحلامي هي تقريباً جزء من حياتي وأنا مستيقظ
    Oh yeah, Chief Kang, sincere congratulations for your brother waking up. Open Subtitles صحيح. مدير كانغ تهاني الصادقة على استيقاظ شقيقك
    Him dropping that many, maybe it was about getting high, but, uh, that sounds like a guy who really didn't give a shit about waking up. Open Subtitles هو يضع هذا القدر , ربما أراد النشوة لكن هذا يبدوا أنه لم يهتم بالإستيقاظ
    But then you realized you couldn't control them, and you ran without waking your family. Open Subtitles ولكن بعدها أدركت عجزك عن التحكم فيها وهربت دون أن توقظ عائلتك
    Did you really want me to risk her waking up in the middle of our trip? Open Subtitles هل تريد حقا لي المخاطرة وابقائها مستيقظة في منتصف رحلتنا؟
    And there's nothing unusual waking you up? Open Subtitles وألم يكن هناك شيء غير عادي قام في إيقاظك
    I spent every waking hour with it back then. Open Subtitles كنت أعمل عليها كل ساعات يقظتي بذلك الوقت
    Is that waking up your chi, Karate Kid? You've gone away But I feel you near The softness of your touch is somehow always here Open Subtitles هل هذا يوقظ فتاك المقاتل. لقد كان ذلك أداء جميل، أنطوني بحق جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more