"walk away" - English Arabic dictionary

    "walk away" - Translation from English to Arabic

    • سيرا على الأقدام
        
    • الإبتعاد
        
    • الرحيل
        
    • تبتعد
        
    • الابتعاد
        
    • ترحل
        
    • أبتعد
        
    • المشي بعيدا
        
    • تغادر
        
    • سيرا على الاقدام
        
    • تهرب
        
    • ارحل
        
    • تبتعدي
        
    • تمشي بعيدا
        
    • نبتعد
        
    But it's becoming obvious there are forces at work here that won't let us just walk away. Open Subtitles لكنه أصبح واضحا هناك قوى في العمل هنا هذا لن دعونا فقط سيرا على الأقدام.
    I helped him walk away from everything he loved to protect you and your innocence. Open Subtitles لقد ساعدته على الإبتعاد عن كل شيء أحبه لحمايتك أنتِ وأطفالك الأبرياء
    Two of you are about to walk away with the world's most valuable classified documents. Open Subtitles إثنان منكم على وشك الرحيل وبحوذتهم أكثر الوثائق سرية وأهمية في العالم
    It's harder... to love somebody than to walk away from them. Open Subtitles الأمر أصعب أن تحب شخص ما على أن تبتعد عنه
    But there were those who couldn't resign, who couldn't just walk away. Open Subtitles لكن كان هناك من لا يمكنهم التقاعد من لا يمكنهم الابتعاد
    - Well, he forgot to add the part where you walk away Open Subtitles حسنٌ, لقد نسى بأن يضيف الجزء الذي سيكون معك عندما ترحل
    The smartest thing I can do is just walk away from this. Open Subtitles أذكى شيء يمكنني فعله هو فقط أن أبتعد عن كل هذا
    You might be able to resist me, but can you really walk away from an'82 Opus One and a view like this? Open Subtitles انك قد تكون قادرة على مقاومة لي، ولكن هل يمكن حقا سيرا على الأقدام من ل'82 التأليف واحد ورؤية مثل هذا؟
    You can't just say that about my kid and then walk away. Open Subtitles لا يمكن أن أقول أن حوالي طفلي ثم سيرا على الأقدام.
    But if you could walk away, you wouldn't, right? Open Subtitles لكن إذا كان بإمكانك الإبتعاد فما كُنتِ لتفعلين ذلك ، صحيح ؟
    Because we're resilient. We're strong, and we just walk away. Open Subtitles لأننا نتمتع بالمرونة والصلابة لنستطيع الإبتعاد
    A baby that she's gonna have to carry for nine months, and that she's gonna have to walk away from work again, after everything she's accomplished. Open Subtitles طفل سيكون عليها حمله لتسعة أشهر وهي سيكون عليها الرحيل عن العمل بعد كل ما وصلت اليه
    What if you suddenly found him? Would you be able to walk away? Open Subtitles هل ستكون قادراً على الرحيل والمُضي قُدماً بعيداً عنه ؟
    You meet a proctologist at a party, don't walk away. Open Subtitles إن التقيت بطبيب شرجي في حفل، لا تبتعد عنه.
    And three... every time you walk away from doing what makes you feel great, even though it also makes you feel sad... something inside of you dies. Open Subtitles وثالثاً، كل مرة تبتعد فيها عن القيام بما يجعلك تشعر بالعظمة رغم أن هذا يحزنك يموت شيء في داخلك
    You can't walk away from this. That video will haunt you Open Subtitles ‫لا يمكنك الابتعاد عن هذا ‫سيطاردك هذا الفيديو لبقية حياتك
    I think you can't walk away... so you're burning down the house. Open Subtitles رأيي أنكِ غير قادرة على الابتعاد لذلك قررتِ إحراق المنزل كله
    Don't make the same mistake I did, son. Don't walk away from your family. Open Subtitles لا تقترف خطأي عينه يا بني، لا ترحل عن أسرتك.
    I could just walk away from it all, start a new life. Open Subtitles يمكنني أن أبتعد من كل هذه الأمور و أبدأ حياة جديدة.
    I wasn't gonna let you walk away from this, daddy. Open Subtitles لم أكن تمكنك من المشي بعيدا عن هذا، بابا.
    You can leave. You can walk away. I won't tell anybody. Open Subtitles يمكنك أن تغادر ، يمكنك أن تذهب لن أخبر أحد
    Well, once you're in, the only way out of the Strix is to die, so I can't just walk away. Open Subtitles حسنا، مرة كنت في و فقط طريقة للخروج من ستريكس للموت، لذلك لا يمكن فقط سيرا على الاقدام.
    You never walk away from helping people. Even now. Open Subtitles لا يمكنك أن تهرب من مساعدة الناس حتى الآن.
    I will take an armored vehicle backed up to the front of this house. Park and walk away. Open Subtitles و سآخذ سيارة مُدّرعة ضعها أمام حديقة المنزل و ارحل
    I gave you the perfect excuse to walk away. Open Subtitles لقد أعطيتكِ العُذر المُناسب حتي تبتعدي عن ذلك
    That said, you will hate yourself if you walk away right now, and then I'll bear the brunt of your crankiness for weeks. Open Subtitles قال ذلك، سوف تكره نفسك إذا كنت تمشي بعيدا في الوقت الراهن، وبعد ذلك سوف يتحملون وطأة النزعة الغريبة لمدة أسابيع.
    Sure. We have to walk away from those who have listening devices. Open Subtitles بالتأكيد ، علينا أن نبتعد عن هؤلاء الذين يملكون أجهزة تنصت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more