"walk out" - Translation from English to Arabic

    • الخروج
        
    • تخرج
        
    • أخرج
        
    • يخرج
        
    • نخرج
        
    • خرجت من
        
    • بالخروج
        
    • تخرجين
        
    • وتخرج
        
    • يخرجوا
        
    • يخرجون
        
    • المشي إلى
        
    • تخرجي من
        
    • وأخرج
        
    • أمشي
        
    Now, let's just find a way I could let you two fools walk out of here for old times' sake. Open Subtitles والآن، دعونا فقط ايجاد وسيلة أنا يمكن أن تتيح لك اثنين من الحمقى الخروج من هنا سبيل التذكار.
    I can walk out of this place with my hands clean. Open Subtitles أنا لا يمكن الخروج من هذا المكان مع يدي نظيفة.
    And don't walk out that door without leaving your key. Open Subtitles لا تخرج من ذلك الباب إلا وقد تركت المفتاح
    Which means you know how I'm gonna kill everyone around me who has a passport near their heart unless you let me walk out of here. Open Subtitles وهذا يعني أنك تعلم كيف سأقوم بقتل كل من حولي اللذين يمتلكون جوازات سفر بجانب منطقة القلب إلا إذا تركتني أخرج من هنا
    Spoken by the only one who will never walk out of here. Open Subtitles قيل هذا من الشخص الوحيد الذي لن يخرج من هنا أبدًا
    We can walk out of this room, find her together. Open Subtitles يمكننا أن نخرج من هذه الغرفة، و نجدها معا
    I can't believe she would walk out on us too. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنها سوف الخروج علينا أيضا.
    I wanted to walk out the damn door and never look back. Open Subtitles أردتُ الخروج من ذلك الباب اللعين و لا أنظر للخلف أبداً
    It looks like my father could walk out of here this afternoon. Open Subtitles على ما يبدو بأن أبي يستطيع الخروج من هنا ظهر اليوم
    Yes, I do. I could walk out that door now. Open Subtitles بلى لدي , يمكنني الخروج من هذا الباب الآن
    I can't walk out on the cat press service. Open Subtitles أنا لا أستطيع الخروج من خدمة القطة الصحفية
    No bail, no trial, no jail, just walk out of here today. Open Subtitles بدون كفالة، بدون محاكمة، بدون سجن تخرج فقط من هنا اليوم
    You let Jillian walk out the door. Stop getting pushed around. Open Subtitles ولقد تركت جليان تخرج من الباب توقف عن إتباع الأوامر
    Just walk out, say hello, and things will be back to normal. Open Subtitles مجرد ان تخرج وتقول لها: مرحبا, وستعود الامور الى مجراها الطبيعي.
    Or keep talking and watch me walk out that door. Open Subtitles أو أستمر في الكلام وشاهدني وأنا أخرج من هذاالباب
    Most importantly, my love, please walk out the back door." Open Subtitles ومن أجلي يا عزيزي .. أخرج من الباب الخلفي
    If we let him walk out that door, Decima wins. Open Subtitles في حال تركناه يخرج من ذلك الباب ستفوز ديسيما
    If any of you want to walk out of this room right now, Open Subtitles أي شخص يخرج الآن من هذه الغرفة لن ألومه أبداً
    Keep up a passing grade average and you could walk out of here having earned a diploma. Open Subtitles استمروا في المتوسط علامة النجاح ويمكن أن نخرج من هنا بعد أن حصل على الدبلوم.
    If you walk out that door, you've made your choice. Open Subtitles إن خرجت من هذا الباب فأنت انتقيت هذا الخيار
    And I know that I didn't fight for our marriage when Hannah died, and I know I let you walk out of my life three weeks ago, when I should have been saying all of this. Open Subtitles و أنا أعلم بأني لم أقاتل من أجل زواجنا عندما ماتت هانا و أنا أعلم بأني سمحت لك بالخروج من حياتي قبل ثلاثة أسابيع
    I didn't mean to insult you, so I'm not gonna let you walk out of here mad. Open Subtitles لم أقصد أن أهنكِ لذلك لن أجعلكِ تخرجين من هنا غاضبة.
    Listen, it's not too late to put that gun down and walk out of here with your life. Open Subtitles اسمع إن الوقت ليس متأخرًا لتنزل سلاحك وتخرج من هنا بحياتك
    The assholes who pulled this cannot walk out of that diner. Open Subtitles الحمقى الذين قاموا بالعمليه لا يجب أن يخرجوا من المطعم
    Yeah, well, it's the same prayer that black mothers and fathers say to the children every time they walk out of the house for over 300 years. Open Subtitles أجل ، إنها نفس الدعوات التي يقولها الآباء والأمهات السود لأبنائهم في كل مرة يخرجون من المنزل لأكثر من 300 عاماً
    So listen to what happens when you walk out that door. Open Subtitles حتى الاستماع إلى ما يحدث عند المشي إلى أن الباب.
    You know, the only thing to do... is to walk out of here before it's too late... and never see one another again. Open Subtitles تعلمين, الشيئ الذي يجب القيام به .. أن تخرجي من هنا قبل أن يتاخر الوقت وان لا نري بعضنا مرة اخرى
    So, I find out I can pull the patient ID thing all the way up my arm and hide it underneath my T-shirt, and I just get out past the nurse's station, I just walk out. Open Subtitles إذاً، علمت بأنني أستطيع سحب بطاقة هوية المريض لتبلغ ذراعي وإخفاءها تحت قميصي ثم أتجاوز مكتب الممرضات وأخرج فحسب.
    Once I walk out that door, I can't help you. Open Subtitles عندما أمشي خارج ذلك الباب، أنا لا أستطيع مساعدتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more