"warp" - Translation from English to Arabic

    • السرعة الهائلة
        
    • الإنتقال
        
    • الإعوجاج
        
    • الضوئية
        
    • إنتقال
        
    • إعوجاج
        
    • تشوه
        
    • وارب
        
    • منفتلة
        
    • الإعوجاجِ
        
    • الإلتواء
        
    • الألتفاف
        
    He disabled our Warp drive with his first shot. Open Subtitles لقد عطّل جهاز السرعة الهائلة لدينا بقذيفته الأولى.
    Warp drive standing by. Open Subtitles خاصية السرعة الهائلة على أهْبة الاستعداد.
    We can't fire it right after Warp. Open Subtitles لا نستطيع الإطلاق مباشرة بعد عملية الإنتقال
    We can't, Sir. The Warp engines just went off-line. Open Subtitles لا يمكننا يا سيدي محركات الإعوجاج ذهبت خارج الشبكة للتو
    Warp drive's been knocked out. Never seen anything like it. Open Subtitles لقد توقّف محرك السرعة الضوئية عن العمل، لم أرَ شيئاً كهذا من قبل
    Warp test will take place in 24 hours. Open Subtitles سوف نُجري تجربة إنتقال خلال هذا اليوم
    TO Warp A PATCH OF SPACE TIME INTO A WORMHOLE Open Subtitles لإحداث إعوجاج في رقعة من الزمكان نحو الثقب الدودي
    Blakeslee is gonna Warp public perception of this thing before it ever gets the vote. Open Subtitles بليكسلي وستعمل تشوه التصور العام لهذا الشيء قبل أن يحصل على التصويت من أي وقت مضى.
    The first Earth ship capable of Warp 4. Open Subtitles أول سفينة أرضية قادرة على الطيران بسرعة وارب 4. *وارب 4 = 101 ضعف سرعة الضوء*
    They said Warp speed could not be achieved. Open Subtitles قالوا أن السرعة الهائلة لا يمكن تحقيقها.
    Mr. Branson, lay in a course for the Kolarin system, Warp 5. Open Subtitles سيد (برانسون)، التزم بمسارك صَوْب نظام "كولارين"، السرعة الهائلة رقم 5.
    Captain, the Warp engines are ready to go online. Open Subtitles أيها القائد، محركات السرعة الهائلة مستعدة للاتصال بالإنترنت .
    We Warp in 20 minutes. Be back by then. Open Subtitles سنقوم بعملية الإنتقال بعد عشرين دقيقة، عودي قبل حدوث ذلك
    Well done. Return to base. We're about to Warp. Open Subtitles أحسنتم، عودوا للقاعدة، نحن على وشك الإنتقال
    All clear ahead. No gravity field. Warp successful. Open Subtitles الطريق سالك أمامنا، لا خطوره هناك، عملية الإنتقال ناجحة
    A Warp ship, he says, rides a wave-like ripple of warped space, Open Subtitles إنه يقول أن سفينة الإعوجاج تركب موجة من الفضاء المنحني
    Once we analyze the flight data recorder we hope to confirm it's where the Warp began. Open Subtitles عندما نحلّل صندوق تسجيل المعلومات نحن تمنّ تأكيده حيث الإعوجاج بدأ.
    Under penalty of court martial I order you to explain to me how you were able to beam aboard the ship while moving at Warp. Open Subtitles تحت طائلة الخضوع لمحاكمة عسكرية، آمرك بأن تشرح لي كيف تمكنت من الانتقال بالشعاع إلى المركبة، وهي تتحرك بالسرعة الضوئية
    It's got us. Go to maximum Warp. Open Subtitles انتقل إلى السرعة الضوئية القصوى، ادفع بها لأقصى سرعة
    Hey What's "Warp"? Open Subtitles أنتِ.. ماهو الـ "إنتقال
    I think I am in a time Warp or something that I fell asleep and woke up 50 years ago and we heard that kind of rhetoric. Open Subtitles أعتقد أنني بوقت إعوجاج أو شيء بأنني نمت وإستيقظت منذ 50 سنة ولقد سمعنا بذلك النوع من الخطابات.
    Time Warp, black hole, random quantum... not that that ever happens here. Open Subtitles ماذا لدينا إذاً ؟ ...تشوه زمني، فتحة مظلمة، كَم‏ عشوائي ليس كأنه حدث منذ قبل
    That battle with Warp, that was a long time ago. Open Subtitles تلك المعركة مع " وارب " قبل وقت طويل
    You can't! Where did you get a Warp Star? Open Subtitles لا يمكنك ذلك من أين حصلت على نجمة منفتلة ؟
    What say we shift this baby into Warp drive, huh? Open Subtitles ما أَقُولهُ بأنّنا سنَنتقلُ مع طفلي مع دافعِ الإعوجاجِ ؟
    Another way of tricking space... into letting us travel faster than light is the Warp drive. Open Subtitles والطريقة الأخرى لركوب الفضاء والتي تسمح لنا بالسفر أسرع من الضوء هي مركبة الإلتواء
    Let me check. We just exited the Warp zone, so this should be... Open Subtitles لقد خرجنا للتو من منطقة الألتفاف لذا ذلك يجب أن تكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more