"was about" - Translation from English to Arabic

    • وشك
        
    • كان حول
        
    • كان عن
        
    • كانت عن
        
    • كان بشأن
        
    • كَانَ حول
        
    • توشك
        
    • يوشك
        
    • كان حوالي
        
    • كانت حول
        
    • كاد
        
    • أوشكت
        
    • كان بخصوص
        
    • كان يتعلق
        
    • أوشك
        
    The Ministry was about to launch a national strategy against poverty which would include the gender perspective. UN والوزارة على وشك الشروع في استراتيجية وطنية ضد الفقر تشتمل أيضاً على منظور قضايا الجنسين.
    In his 2009 budget address, the Premier stated that major work was about to start on the West End terminal. UN وذكر رئيس الوزراء في خطاب العرش لعام 2009 أن أعمالا كبيرة على وشك البداية في محطة وست إند.
    My client believes that this was about Malachi playing favorites. Open Subtitles موكلي يعتقد بأن هذا كان حول مالاكاي يسدي الخدمات
    I knew you'd figure out that this was about Oswald, but how'd you figure out where we are? Open Subtitles كنت أعرف أنك سوف معرفة أن هذا كان عن أوزوالد، ولكن كيف يمكنك معرفة أين نحن؟
    If you're just joining us, that story was about baseball. Open Subtitles إذا انضممتم لنا للتوّ تلك القصّة كانت عن البيسبول
    When you said you wanted to run away... it was about this? Open Subtitles حينما قُلتي أنّكي تودين أن تذهبي كان بشأن ذلك الأمر ؟
    I don't think this was about politics at all. Open Subtitles أنا لا أعتقد هذا كَانَ حول السياسةِ مطلقاً.
    At the time of the Special Rapporteur=s visit, the case was about to be tried in Belgium. UN ووقت زيارة المقررة الخاصة كانت السلطات القضائية في بلجيكا على وشك النظر في هذه القضية.
    She was about to return to academic life, but would cherish the personal bond formed with Committee members. UN وهي على وشك العودة إلى الحياة الأكاديمية، ولكنها تعتز بالروابط الشخصية التي أقامتها مع عضوات اللجنة.
    I was about to screw your far east gang. Open Subtitles كُنت على وشك العبث بعصابتك في أدنى الشرق.
    The global pandemic your father believed was about to emerge. Open Subtitles الوباء العالمي الذي ظن والدك أنه على وشك الحدوث
    I was about to get nuts deep in some posh bird. Open Subtitles كنت على وشك الحصول المكسرات عميقة في بعض الطيور الفاخرة.
    It was about money. She says they always fight about money. Open Subtitles لقد كان حول المال انها تقول شجاراتهم دائماً حول المال
    It was about math. It was about theoreticals. That's it. Open Subtitles لقد كان حول الرياضيات لقد كان حول الأمور النظرية
    But your whole post was about how nothing the whole experience was. Open Subtitles لكنّ موقعك بالكامل كان عن أن التّجربة كانت لا شيئ بالكامل
    It was about how you made me feel when you said those things to me. Open Subtitles إنهُ كان عن كيفية شعوري بعدما .قلت لي تلك الأمور
    The play was about a 29-year-old Italian actor from Queens! Open Subtitles المسرحية كانت عن ممثل ايطالي عمره 29 من كيونز
    I thought your premonition was about people turning on each other? Open Subtitles ظننتُ أنّ هاجسكِ كان بشأن انقلاب الناس على بعضهم بعضًا.
    Dad, that is not what this evening was about. Open Subtitles الأَبّ، ذلك لَيسَ الذي هذا المساء كَانَ حول.
    A few days ago, an American helicopter rescued a pregnant women who was about to give birth. UN وقبل أيام قليلة، أنقذت طائرة هليكوبتر أمريكية امرأة حامل كانت توشك على الوضع.
    He wished to know whether some of that criticism had been taken into account in the Bill that was about to be adopted. UN وسيكون من المفيد معرفة إذا كانت بعض هذه الانتقادات قد أُخذت في الحسبان في مشروع القانون الذي يوشك أن يُعتمد.
    Which means this was never about terrorism, it was about a heist. Open Subtitles وهو ما يعني أن هذا أبدا حول الإرهاب، كان حوالي سرقة.
    It was about ending the monarchy forever... Open Subtitles هي كانت حول إنهاء الحكم الملكي إلى الأبد
    This contact let us know about something that was about to take place over there. Open Subtitles صاحب العلاقة هذا يعلمنا عن شيء كاد أن يحدث هنا.
    In Greece, one of the original experiments in Western civilisation was about to begin. Open Subtitles في اليونان، أوشكت إحدى التجارب الأصيلة للحضارة الغربية على البدء
    For example, at first, it was about changing the past, the power of transformation. Open Subtitles على سبيل المثال, في البدايه, كان بخصوص تغيير الماضي, قوة التحول
    And don't bullshit me that this was about her, Face. Open Subtitles ولا تكذب علي وتقول ان الأمر كان يتعلق بها
    Consequently, the general distribution of emergency food assistance was about to end in favour of targeting on the basis of vulnerability. UN لهذا فإن التوزيع العام للمساعدة الغذائية الطارئة قد أوشك على النهاية وسيحل محله توزيع يستهدف الضعفاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more