"was close" - Translation from English to Arabic

    • كان قريبا
        
    • كان قريباً
        
    • كان قريب
        
    • كَانَ قَريبَ
        
    • كانت قريبة
        
    • كان وشيكاً
        
    • وشك
        
    • اقترب
        
    • توشك
        
    • كانت قريبه
        
    • كان وثيق
        
    • كان وشيكًا
        
    • كنتُ قريباً
        
    • كان وشيكا
        
    • كنت قريباً
        
    Now, the crash site was close to a stream. Open Subtitles والان موقع الاصطدام كان قريبا من جدول ماء
    What happened to that someone, who was close to you.? Open Subtitles ماذا حدث لهذا الشخص الذى كان قريباً منك ؟
    He was close to some people when he worked for me that were involved. Open Subtitles كان قريب من بعض الأشخاص عندما كان يعمل لدي وقد يكون متورطًا
    Oh, man, that was close. Open Subtitles أوهـ، يارجل، ذلك كَانَ قَريبَ.
    Anya's last communiqué said she was close to unmasking him. Open Subtitles قال آخر متصل بها بأنها كانت قريبة من كشفه
    (Buddy) It was close, but I was officially out of the woods. Open Subtitles لقد كان وشيكاً لكنني رسمياً أصبحت بعيداً عن الخطر
    Farmers' average annual gross income over the period was close to $1,500 per hectare. UN ومن ثم فان متوسط دخل المزارعين الاجمالي السنوي خلال تلك الفترة كان قريبا من 500 1 دولار في الهكتار الواحد.
    Maybe he was close to someone there, like a teacher, mentor, someone like that. Open Subtitles ربما كان قريبا من شخص هناك مثل معلم، مشرف ، شخص من هذا القبيل
    He was trying to ensure his safety. His house was close to a security checkpoint. That is why he did not leave the village. UN وهو كان يؤمن على حياته لأن منزله كان قريباً من حاجز حفظ النظام، ولذلك لم يكن يود الخروج من القرية.
    But it was close to their school which they loved, so... Open Subtitles نعم. وقد كان قريباً من المدرسة، لذلك قد أحبّاه.
    Length of femur indicates he was close to six feet. Open Subtitles طول عظمة الفخذ تُشير إلى أن طوله كان قريب من 6 أقدام.
    You sure the gun was close to your face? Open Subtitles هل أنت واثق بأن السلاح كان قريب من وجهك ؟
    And I know he was close with many of his students but... Open Subtitles وأنا أَعْرفُ بأنّه كَانَ قَريبَ بالعديد مِنْ طلابِه لكن...
    Maybe he was close after all. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو كَانَ قَريبَ مع ذلك.
    The school where Grandpa was teaching was close to the blast center. Open Subtitles المدرسة التي كان جدي يدرّس بها كانت قريبة من مركز الانفجار
    She misses the nurse she was close to in Russia. Open Subtitles فهي تفتقد الممرضة أنها كانت قريبة من في روسيا.
    It was close but he's going to be all right. Open Subtitles لقد كان وشيكاً لكنه سيكون على ما يرام
    However, each entity was close to resolving this issue at the time of preparation of the present report. UN إلا أن كل كيان من الكيانات كان على وشك حل هذه القضية وقت إعداد هذا التقرير.
    Last year, Colombia forecast growth of 2.5 per cent -- but growth was close to 4 per cent. UN وفي العام الماضي تنبأت كولومبيا بنمو قدره 2.5 في المائة، ولكن النمو اقترب من 4 في المائة.
    In that connection, he pointed out that the year 2000 was nearly over but no information had been provided indicating that the project was close to completion. UN وفي هذا الصدد، أشار إلى أن سنة 2000 توشك على نهايتها ومع ذلك لم تقدم أية معلومات توضح بأن هذا المشروع يقترب من نهايته.
    "Dr. Barmal was close to finding a cure for an aggressive new virus. Open Subtitles دكتوره بارمال كانت قريبه من أكتشاف علاج لفيروس عدواني جديد
    Maybe blake mathers-- he said he was close with kid. Open Subtitles ربما بليك mathers-- قال انه كان وثيق مع طفل.
    Whoa, that was close! Oh, my God! Open Subtitles لذا دعنا نعيدها إلى المرآب، حسنا؟ هذا كان وشيكًا! يا إلهي!
    Yeah, but, I mean, 58. I was close. Open Subtitles نعم أعني أنها 58 درجة لقد كنتُ قريباً
    I swear. Ah! Oh, that was close. Open Subtitles أقسم لكِ. ذلك كان وشيكا.
    Said he'd give me a run for it, but... man, I was close. Open Subtitles ... لقد جعلوني أعمل لهذا الشيء كنت قريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more