"was sentenced" - Translation from English to Arabic

    • وحكم
        
    • حكم عليه
        
    • وحُكم
        
    • حُكم عليه
        
    • حُكِم
        
    • وقد حُكم
        
    • صدر حكم
        
    • تم الحكم
        
    • وقد حكم
        
    • وصدر حكم
        
    • وحُكِم
        
    • حكم عليها
        
    • حُكم على
        
    • حوكم
        
    • قد حكمت
        
    She was sentenced to eight years imprisonment, but that was eventually overturned by the Court of Appeal. UN وحكم عليها بالسجن لمدة ثمانية سنوات، ولكن محكمة الاستئناف أبطلت ذلك الحكم في نهاية المطاف.
    His coaccused, Major Lusungu, was sentenced to 10 years in prison. UN وحكم على المتهم معه، الرائد لوسونغو، بالسجن لمدة عشرة أعوام.
    Al-Ma'amari was sentenced to death for a murder committed when he was 16 years of age. UN وكان المعمري قد حكم عليه بالإعدام جزاء جريمة ارتكبها عندما كان في السادسة عشرة من عمره.
    As the district court found him guilty under section 61 of the above-mentioned Act, he was sentenced to three years' imprisonment. UN ولما كانت محكمة المقاطعة قد أدانته بموجب المادة ٦١ من القانون السالف الذكر، فقد حكم عليه بالسجن لمدة ثلاث سنوات.
    The accused pleaded guilty at the initial hearing and was sentenced to one year and three months of imprisonment. UN واعترف المتهم بارتكاب الجرم المنسوب إليه خلال جلسة الاستماع الأولية، وحُكم عليه بالسجن لمدة سنة وثلاثة أشهر.
    On 27 June 2006, he was sentenced to a suspended prison term of four months for insults made on 22 July 2005. UN وفي 27 حزيران/يونيه 2006، حُكم عليه بالسجن لمدة أربعة أشهر مع وقف التنفيذ بسبب شتائم أطلقها في 22 تموز/يوليه 2005.
    He was sentenced to 21 months in prison and a 21-month suspended sentence and ordered to pay the policeman about $4,000. UN وحكم عليه بالسجن لمدة ٢١ شهرا مع وقف التنفيذ وأُمر بدفع تعويض قدره حوالي ٠٠٠ ٤ دولار لرجل الشرطة.
    The accused had pleaded guilty to the charges brought against him and was sentenced to 10 years imprisonment. UN وكان المتهم قد أقر بأنه مذنب بارتكاب التهم الموجهة ضده وحكم عليه بالسجن لمدة ١٠ سنوات.
    She was sentenced to five years’ imprisonment for collaborating with terrorists. UN وحكم عليها بالسجن لمدة خمسة أعوام بتهمة التآمر مع الارهابيين.
    For the totality of these crimes he was sentenced to death in accordance with article 40 of the Criminal Code of the Russian Federation. UN وقد حكم عليه بعقوبة الإعدام على جميع تلك الجرائم وفقاً للمادة 40 من القانون الجنائي للاتحاد الروسي.
    The accused Sredoje Lukić was sentenced to 30 years' imprisonment. UN أما المتهم سريدويي لوكيتش فقد حكم عليه بالسجن لمدة 30 عاماً.
    Not long after turning 18 years of age, he was sentenced to 33 months' imprisonment for robbery with violence. UN وبعيد إتمامه سن 18 سنة، حكم عليه بالسجن لمدة 33 شهراً لقيامه بالسرقة مع استخدام العنف.
    Astrit Haraqija was sentenced to five months of imprisonment. Bajrush Morina was sentenced to three months of imprisonment. UN وحُكم على أستريت هاراكيجا بالسجن لمدة خمسة أشهر.كما حُكم على بايروش مورينا بالسجن لمدة ثلاثة أشهر.
    Mr. Sotoudeh was sentenced to 10 years of imprisonment. UN وحُكم على السيد سوتوده بالسجن لمدة عشر سنوات.
    In one case, the perpetrator was sentenced to imprisonment. UN وحُكم على المرتكب في إحدى هذه الحالات بالسجن.
    On 18 October 2006, he was sentenced to a fine for insult made on 28 July 2005. UN وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، حُكم عليه بغرامة بسبب شتائم أطلقها في 28 تموز/يوليه 2005.
    Upon his appeal to the Supreme Court, he was sentenced to death for the first time. UN وبعد طعنه الذي قدمه إلى المحكمة العليا، حُكِم عليه بالإعدام للمرة الأولى.
    His co-accused, Amonbaev, was sentenced to 23 years' prison term. UN وقد حُكم على المتهم الثاني، أمونباييف بالسجن لمدة 23 عاماً.
    Mile Mrksic was sentenced to 20 years' imprisonment and Veselin Sljivancanin to 5 years' imprisonment, while Miroslav Radic was acquitted. UN وقد صدر حكم بالسجن 20 سنة على ميل مركسفيتش و 5 سنوات بحق فسلين سليفانكانن، بينما تمت تبرئة ميروسلاف راديتش.
    Furthermore, in a separate case, the accused was sentenced to 2 years' imprisonment for forgery of banknotes. UN بالإضافة إلى أنه في قضية منفصلة، تم الحكم على المتهم بالسجن لمدة عامين لتزوير عملات بنكنوت.
    Mr. Aga was sentenced to 10 months in prison; he was imprisoned and then released for health reasons before his term was over upon payment of a fine. UN وقد حكم على السيد أغا بالسجن لمدة ١٠ أشهر وتم سجنه ثم أطلق سراحه قبل انتهاء المدة ﻷسباب صحية بعد أن كان قد دفع غرامة.
    His co-accused, who remained in detention, was sentenced to 10 years. UN وصدر حكم على شريكه في التهمة، الذي بقي في الحجز، بعشر سنوات.
    Cheam Channy was sentenced to seven years' imprisonment. UN وحُكِم على تشيام تشاني بالسجن مدة 7 سنوات.
    She was sentenced to flogging for zina, and according to her sentence was to be released immediately afterwards. UN وكان قد حكم عليها بالجلد لارتكابها الزنا، وكان يتعين وفقاً لحكم الإفراج عنها مباشرة بعد ذلك.
    He further claims that he was sentenced for crimes that had not been clearly explained and that he never saw the judgement. UN ويؤكد أيضاً أنه حوكم على جرائم لم تُشرح شرحاً واضحاً ولم يُطلع قط على نص الحكم.
    Ramil Sahib Safarov was sentenced to life imprisonment by the courts of Hungary for committing an act of murder against Gurgen Margaryan, an Armenian national. UN وكانت المحاكم الهنغارية قد حكمت على راميل صاحب سافاروف بالسجن المؤبد لارتكابه جريمة قتل المواطن الأرميني غورغن مارغاريان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more