"was wearing" - Translation from English to Arabic

    • كان يرتدي
        
    • كانت ترتدي
        
    • كان يلبس
        
    • كَانَ يَلْبسُ
        
    • كان يرتدى
        
    • كان يضع
        
    • كانت ترتديها
        
    • كان يرتديها
        
    • كان يرتديه
        
    • كانت ترتديه
        
    • كانت تلبس
        
    • كنت أرتدي
        
    • كَانتْ تَلْبسُ
        
    • كانت ترتدى
        
    • كُنْتُ أَلْبسُ
        
    Suicide bomber, was wearing a belt packed with explosives. UN حامل متفجرات انتحاري كان يرتدي حزاما محشوا بالمتفجرات.
    One of the attackers, who was wearing khaki, saw me from the hillock on which he was standing and shot me. UN وقد رآني أحد المهاجمين، الذي كان يرتدي ملابس كاكية اللون، من الربوة التي كان يقف عليها وأطلق النيران علي.
    All the agents were wearing civilian clothes, except for one female agent who was wearing military clothes. UN وكان جميع أفراد قوات أمن الدولة مرتدين ملابس مدنية، باستثناء امرأة كانت ترتدي ملابس عسكرية.
    Maybe he was wearing a latex hood. Like bondage gear, SM, fetish... Open Subtitles حسنا، ربما كان يلبس قلنسوة عصارية، كملابس عبودية، تعويذة إس وإم
    He wants you to check the shoes that he was wearing that day. Open Subtitles يُريدُك لتَدقيق الأحذيةِ بأنّه كَانَ يَلْبسُ ذلك اليومِ.
    A tan line. This man was wearing a watch. Open Subtitles العلامة على يده هذا الرجل كان يرتدي ساعة
    Roddy always wore a diamond-point bow tie, but the body I dragged from the lake was wearing a club-round. Open Subtitles رودي ارتدى دائما ربطة عنق نقطة الماس، ولكن الجسد الذي جرته من البحيرة كان يرتدي ناد مستدير.
    It's funny that you mention that because I noticed that your brother, Dr. Zaius, was wearing a $1,500 suit today. Open Subtitles من الطريف أن تقول هذا فقد لاحظت أن أخاك، الدكتور زيياس كان يرتدي اليوم بدلة سعرها 1500 دولار
    What we didn't know is that he was wearing a fitness tracker. Open Subtitles ما نحن لا معرفة هو أنه كان يرتدي تعقب اللياقة البدنية.
    How are we gonna find out who was wearing the scarf? Open Subtitles كيف يمكن أن نعرف من كان يرتدي ذلك الوشاح ؟
    Uh, it's a pattern I've seen before in gunshot wounds when the victim was wearing a Kevlar vest. Open Subtitles اه، انه نمط قد رأيته قبل في جروح طلقات نارية عندما الضحية كان يرتدي سترة كيفلر
    No. She was wearing a nametag. What do you think? Open Subtitles كلا, لقد كانت ترتدي بطاقة تعريفية ما الذي تظنه؟
    She was wearing a low-cut top, earrings and everything. Open Subtitles كانت ترتدي أعلى المنخفضة قطع، والأقراط وكل شيء.
    And if she was wearing this, she just wasn't any girl. Open Subtitles ولو أنها كانت ترتدي هذا، فهي لم تكن أيّة جنّية.
    - ...in his system. - He was wearing this. Open Subtitles موجوداً في نظامه الحيوي لقد كان يلبس هذه
    Same as the T-shirt Max Ferris was wearing in the morgue. Open Subtitles نفسها كالفانيلة ماكس فيرس كَانَ يَلْبسُ في المشرحةِ.
    So Park was wearing the white T-shirt during the shooting. Open Subtitles اذن بارك كان يرتدى القميص الابيض اثناء اطلاق النار
    He was wearing white makeup on his face and body. Open Subtitles . كان يضع مستحضراً أبيض الّلون على وجهه وجسده
    This is the last item of clothing she was wearing. Open Subtitles هذه كانت أخر قطعة من الملابس التي كانت ترتديها
    Got me the socks Saddam Hussein was wearing when they hung him. Open Subtitles فقد أحضر لي الجوارب التي كان يرتديها صدَّام حسين عندما شنقوه.
    You know, I really like those new jeans Jerry was wearing. Open Subtitles تعرف , أنا أحب الجينز الجديد الذي كان يرتديه جيري
    All I can tell you is what she was wearing. Open Subtitles كل ما أستطيع إخبارك به، هو ما كانت ترتديه.
    She was wearing a fur coat that had become big... and heavy with the water. Open Subtitles كانت تلبس معطف من فراء ..والذي أصبحكبيراً. وثقيل بالماء.
    I really wish I was wearing underwear right now. Open Subtitles أتمنى فعلاً لو .كنت أرتدي ملابس داخلية حالياً
    When Regina died she was wearing my Aunt Tara's necklace. Open Subtitles عندما ريجينا ماتتْ هي كَانتْ تَلْبسُ عقد عمّتي تارا.
    She was wearing white, and it is way after veterans day. Open Subtitles لقد كانت ترتدى ملابس بيضاء و كأنها تحتفل بيوم المحاربين
    As the blade went through, it caught the glove I was wearing and it sliced through the entire group of fingers, completely taking them off. Open Subtitles كما مَرَّ النصلُ به، مَسكَ القفازَ الذي أنا كُنْتُ أَلْبسُ وهو قطّعَ خلال كامل المجموعةِ أصابعِ، بالكامل يُزيلُهم منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more