"wasted" - English Arabic dictionary

    "wasted" - Translation from English to Arabic

    • أهدرت
        
    • يضيع
        
    • أضعت
        
    • إهدار
        
    • ضيعت
        
    • الضائع
        
    • ضائعة
        
    • ثملة
        
    • تضيع
        
    • ضائع
        
    • تهدر
        
    • تبديد
        
    • هدر
        
    • ثمل
        
    • الضائعة
        
    Betty, I'm finally free. I've wasted all that time behind the desk. Open Subtitles بيتي أنا حر أخيراً,لقد أهدرت كل ذالك الوقت الثمين خلف المكتب
    We've been here months without a problem, and here you come and two guys get wasted by landmines. Open Subtitles كنا هنا أشهر دون مشكلة، و وهنا تأتي واثنين من اللاعبين الحصول يضيع بسبب الألغام الأرضية.
    You know, so you don't feel like you wasted your time? Open Subtitles أنتٍ تعلمى , فلا تشعرى أنكٍ أضعت وقتك على الأمر
    Regardless of the methods of fund-raising, she stressed that large flows of contributions should not be wasted. UN وبصرف النظر عن طرق جمع الأموال، أكدت الممثلة ضرورة عدم إهدار التدفقات الكبيرة من المساهمات.
    You've wasted 25 years of my time, and for what? Open Subtitles لقد ضيعت 25 عاماً من عمرى و ماذا أستفدت؟
    Can't believe I got wasted in front of your mom and uncle. Open Subtitles لا يمكن أن أصدق أنني حصلت الضائع في أمام أمك وعمه.
    Every minute wasted is another mile for Professor Fate. Open Subtitles كل دقيقة ضائعة بمثابة ميل آخر للبروفيسور فيت
    I'll pretend to be wasted at the party, and then I'll tell him to meet me upstairs, and then you and I will get changed in the bathroom next to his room, and we'll take him down. Open Subtitles سأتظاهر بأني ثملة في الحفلة وبعد ذلك سأخبره ان نتقابل بالاعلى وبعد ذلك , انا وانتِ سنغير ملابسنا في الحمام
    ..and you would've wasted precious time in finding a single match. Open Subtitles ..وأنت قد تضيع الوقت الثمين في العثور على مباراة واحدة.
    Educating girls is often viewed as a wasted investment. UN وكثيرا ما ينظر إلى تعليم الفتيات على أنه استثمار ضائع.
    You gotta be wasted to take seven tasers like that, right? Open Subtitles من المأكد أنك أهدرت لتأخذ 7 أسلحة مثل هذا، صحيح؟
    I wasted eight years of my life on this bullshit. Open Subtitles أهدرت ثمان سنوات من حياتي على هذا الكلام الفارغ.
    I wouldn't have wasted 20 years propping you up, making you feel okay about your pathetic mediocrity, petting you and applauding you. Open Subtitles أنا لن يضيع 20 عاما الذين يدعمون لك، يجعلك تشعر بخير حول الرداءة شفقة الخاص بك، الملاعبة لك ويصفقون لك.
    There is no treasure. I wasted 20 years of my life. Open Subtitles لا يوجد هناك كنز لقد أضعت عشرين سنة من حياتي
    Therefore, the opportunity provided by the crisis to establish new global financial rules and regulations should not be wasted. UN ولذلك، فإنه ينبغي عدم إهدار الفرصة التي أتاحتها الأزمة والتي تسمح بوضع قواعد وأنظمة مالية عالمية جديدة.
    You ditched neuro, you wasted time in O.B., you're my only fifth year who doesn't know where they're going. Open Subtitles اصبت بعصبية, ضيعت وقتك في قسم الولادة أنت دكتورة السنة الخامسة الوحيدة التي لا تعلم أين ستذهب
    Less time wasted trying to locate information. UN وتم خفض الوقت الضائع في محاولة العثور على المعلومات.
    You're phenomenally gifted, but your talents are being wasted at Smithjohnson. Open Subtitles لديك موهبة عظيمة ولكن مواهبك ضائعة في شركة سميث جونسون
    I was so wasted, I must have blacked out. Open Subtitles لقد كنت ثملة للغاية, لا بد أني فقدت وعيي
    You should never have wasted your money on that school. Open Subtitles لم يكن عليك أن تضيع أموالك على تلك المدرسة
    Look, if this guy with Bella was Vescovi and Mithat finds out, this deal is dead and my team's work is wasted. Open Subtitles أنظري, إذا الرجل الذي كان مع بيلا من آل فيكسكوفيز وميتات عرف ذلك, الصفقة ستلغى وعمل فريقي سيكون ضائع
    She hoped that those efforts had not been wasted. UN وأعربت عن أملها في ألا تهدر تلك الجهود.
    Africa is often held up as a prime example of wasted aid. UN وكثيراً ما يشار إلى أفريقيا بأنها أحسن مثال على تبديد المعونة.
    In those cases, the pre-sessional work of the working group wasted time and money. UN وفي تلك الأوضاع، يعتبر عمل الفريق العامل قبل الدورات مجرد هدر للوقت والمال.
    What kind of guy shows up to his best friend's premiere wasted? Open Subtitles أي نوع من الرجال يأتي لعرض صديقة المقرب وهو ثمل ؟
    Faced with the complexity and seriousness of drug-related questions, it coordinates activities to avoid wasted effort and useless outlays. UN ففي مواجهة تعقد وخطورة المسائل المتصلة بالمخدرات، ينسق البرنامج اﻷنشطة لتجنب الجهود الضائعة واﻹنفاق فيما لا يفيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more