"we'll take it" - Translation from English to Arabic

    • سنتولى الأمر
        
    • سنأخذها
        
    • نحن سَنَأْخذُه
        
    • سنتولى الامر
        
    • سنتولّى الأمر
        
    • نحن سنأخذه
        
    • سوف نأخذها
        
    • ونحن سوف أعتبر
        
    • سوف نأخذه
        
    • سوف نتولى الأمر
        
    • سنأخذ ذلك
        
    • سناخذها
        
    • سوفَ نتولى الأمر
        
    • سوف نأخذ الامر
        
    • سوف نشتريه
        
    All right, We'll take it from here. Go get some sleep. Open Subtitles حسناً، سنتولى الأمر من هنا اذهب ونل قسطاً من النوم
    Thanks, We'll take it from here. If you could just wait outside. Open Subtitles شكراً جزيلاً ، سنتولى الأمر من هنا يمكنك أن تنتظر بالخارج
    We'll take it to the lab and have it swept. Open Subtitles سنأخذها إلى المخبر لكي يأخذوا عينات منها
    # So, most days, We'll take it fast # Open Subtitles # لذا، أكثر الأيامِ، نحن سَنَأْخذُه سريع #
    We'll take it from there. Okay. We're going to leave an angry Russian with a hard-on upstairs in our bedroom? Open Subtitles سنتولى الامر من هُنالك إنتظروا, هل سنذهب ونترك روسي غاضب
    Now, you've done a fine job, but We'll take it from here. Open Subtitles لقد أحسنتَ عملًا، لكننا سنتولّى الأمر من هنا.
    Whoever's in control of the apartment gets all squirrelly, We'll take it from there. Open Subtitles من مسيطرة على الشقّة يحصل على كلّ squirrelly، نحن سنأخذه من هناك.
    Thank you, boys. We'll take it from here. Open Subtitles شكراً لكُم يا رفـاق سنتولى الأمر من هُنـا
    We appreciate your hard work and your understanding, but We'll take it from here. Open Subtitles نحن نُقدر عملكم الجاد وتفهمكم للأمر ولكننا سنتولى الأمر من هنا
    All right, We'll take it from here. Let's get him to sides. Open Subtitles حسنا , سنتولى الأمر من هنا دعونا نفحص الجوانب
    Thank you, nurses. We'll take it from here. Open Subtitles شكراً لكم أيتها الممرضات سنتولى الأمر من هنا
    Just, let me get him to town We'll take it from there. Open Subtitles حين تصلي به إلى البلدة، سنتولى الأمر من هناك.
    Okay, well, we're gonna start with some basic labs and get a duplex scan of your legs and We'll take it from there. Open Subtitles جيد, سنبدأ بعمل بعض الفحوصات وسنعمل مسح ضوئي لـ ساقيك ومن ثم سنأخذها من هناك
    I'm gonna try to find the will, and then We'll take it from there. Open Subtitles سأحاول البحث عن الوصية، وثم سنأخذها من هناك.
    I tell you what... We'll take it as fast as you want'cause you're in charge. Open Subtitles اتعلمين , سنأخذها بالسرعه التي تريدنها انتي المسؤوله هنا
    # So, most days, We'll take it fast # Open Subtitles # لذا، أكثر الأيامِ، نحن سَنَأْخذُه سريع #
    # So, most days, We'll take it fast # Open Subtitles # لذا، أكثر الأيامِ، نحن سَنَأْخذُه سريع #
    We'll take it from here, but don't worry. Open Subtitles سنتولى الامر من هنا ولكن لا تقلق
    Appreciate you securing the area, Detective. We'll take it from here. Open Subtitles نحن نقدّر ما فعلته لحفظ المنطقة أيها المحقّق ونحن سنتولّى الأمر الآن هنا
    We'll take it from here. Open Subtitles نحن سنأخذه من هنا.
    I don't know. We'll take it to the lab and have them analyzed. Open Subtitles لا أعرف ، سوف نأخذها الى المختبر و نقوم بتحليلها
    Just walk away, We'll take it from here. Open Subtitles مجرد المشي بعيدا، ونحن سوف أعتبر من هنا.
    We'll take it back and do an edibility test... Open Subtitles سوف نأخذه معنا ونقوم بعمل أختبارت صلاحية الأكل عليه
    You've done enough. We'll take it from here. Open Subtitles لقد فعلت الكثر سوف نتولى الأمر نحن
    We'll take it from here. Open Subtitles سنأخذ ذلك من هنا
    Flashbangs, CS Triple-Chasers. Not sure how they'd work on walkers, but We'll take it. Open Subtitles قنابل دخانية، لا أعرف كيفية أستخدامها على السائرون ولكننا سناخذها
    We'll take it from here. Open Subtitles سوفَ نتولى الأمر من هنا
    We'll take it from here. Open Subtitles سوف نأخذ الامر من هنا احتاج الى مقياس حراري للقلب
    - We'll take it. - Really? That is so... Open Subtitles سوف نشتريه - .. حقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more