"we'll try" - Translation from English to Arabic

    • سنحاول
        
    • سنجرب
        
    • سوف نحاول
        
    • سوف نجرب
        
    • سَنُحاولُ
        
    • وسنحاول
        
    • سنجرّب
        
    • سنُحاول
        
    • سنجربها
        
    Tomorrow afternoon We'll try to set out again, and we'll see... Open Subtitles بعد ظهر غد سنحاول أن نبدأ الرحلة من جديد، وسنرى..
    Yeah, just a temp. Okay, well, We'll try and fix that. Open Subtitles ـ أجل، مجرد موظف مؤقت ـ حسنًا، سنحاول معالجة هذا
    We'll try to get you medical certificates as soon as possible. Open Subtitles سنحاول أن نحَصل لكم على شهادات طبية بأقرّب وقت ممكن
    I'll be back for dinner. We'll try that antigravity restaurant, with bibs. Open Subtitles سأعود وقت العشاء سنجرب ذلك المطعم ضد الجاذبية
    We'll try to hold off the first attack, please hurry! Open Subtitles سوف نحاول ان نصُد الهجوم الأول من فضلك فلتُسرعي
    We'll try to get a view from a high point. Open Subtitles نحن سنحاول أن نصبح وجهة نظر من نقطة عالية.
    First, We'll try to place some paintings in Paris. Open Subtitles أولاً ، سنحاول عرض بعض اللوحات في باريـس
    Just keep me upright. Then We'll try to avoid it. Open Subtitles دعني أحافظ على توازني فحسب ثم سنحاول أن نتجنبها
    If something's wrong We'll try to fix it. Have some faith. Open Subtitles إذا هناك أي مشكلة ، سنحاول حلها تحلى ببعض الإيمان
    We'll try and match their brain's electrical activity by amping yours up. Open Subtitles سنحاول ومطابقة دماغهم النشاط الكهربائي عن طريق أمبينغ لك.
    Instead of forcing a connection, We'll try a gentler way in. Open Subtitles بدلا من فرض اتصال، سنحاول طريقة لطيف في.
    No, it was good. Right, We'll try and go to G minor - (KNOCK ON DOOR) Open Subtitles لا ، كان هذا جيد ، صحيح سنحاول الآن مفتاح صول صغير
    We'll try not to drop sarin gas on anyone while we do. Open Subtitles سنحاول ان لا نلقي غاز السارين على اي احد بينما نفعل هذا
    And then We'll try again, and we'll fail again, because that's what progress looks like. Open Subtitles وبعدها سنحاول مجددا، وسنفشل مجددا، لأن التقدم يبدو كذلك.
    Yeah. We'll try to finish up by today, okay. Open Subtitles نعم ، سنحاول أن ننتهي اليوم حسنا ؟
    Oh, really? Mm-hm. Well, maybe We'll try that sometime. Open Subtitles حقاً؟ حسناً ربما سنجرب هذا فى وقت ما ليس الأن
    Joe's gettin'creative with our electrical dilemma. Anyway, We'll try the green wire. Open Subtitles جو أصبح مبدع مع معضلة الكهرباء على أى حال سنجرب السلك الأخضر
    We'll try to solve this mystery before Lita packs up for good. Open Subtitles سوف نحاول ان نحل هذا اللغز قبل ان ترحل ليتا للابد
    Well, We'll try to keep it a secret, but if we have to choose between Dad seeing Mom on a date or Mom seeing the literal bowels of the Internet... Open Subtitles حسناً , سوف نحاول أن نبقي الأمر سراً . ولكن إذا كان علينا لاختيار بين أبي يرى أمي في موعد أو أمي ترى أحشاء الانترنت حرفياً ..
    I'll get her comfortable with him, and then We'll try some stuff. Open Subtitles سأجعلها تشعر بالارتياح أثناء العمل معه و بعد ذلك سوف نجرب بعض الأشياء
    You'll just write another check and We'll try again. Open Subtitles أنت سَتَكْتبُ فقط آخراً دقّقْ ونحن سَنُحاولُ ثانيةً.
    Bring her around. We'll try and make you look good. Open Subtitles أحضرها إلى هنا وسنحاول أن نجعلك تبدو بصورة جيدة
    Okay, We'll try it your way, this once. Open Subtitles حسناً، سنجرّب الأمر بطريقتك إذاً
    Now, We'll try and meet you, but if you beat us, we will talk you through the reboot protocol. Open Subtitles سنُحاول مُقابلتك هُناك، لكن لو سبقتنا، فإننا سنُحدّثك حول طريقة إعادة تحميل النظام.
    All right, We'll try one more week of medical restriction, and then I'll issue you some hand grenades. Open Subtitles حسناَ سنجربها أسبوعاَ آخر ضمن القيود الصحية ثم سأطلب لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more