"we're almost" - Translation from English to Arabic

    • نحن تقريبا
        
    • نحن تقريباً
        
    • نحن على وشك
        
    • كدنا نصل
        
    • نكاد نصل
        
    • كدنا أن
        
    • أوشكنا على الوصول
        
    • قاربنا على
        
    • نحن قريبون
        
    • يكاد
        
    • ونحن تقريبا
        
    • لقد أقتربنا
        
    • لقد اقتربنا
        
    • نكاد أن
        
    • نحن علي وشك
        
    Drive on quickly as you can, Sergeant, We're almost there. Open Subtitles حملة على بأسرع ما يمكن، الرقيب، نحن تقريبا هناك.
    We're almost there, sir. We must find a power source right away. Open Subtitles نحن تقريبا هناك ، سيدى نحن يجب أن نجد مصدر طاقة
    We're almost there, but the supply vessel isn't here. Open Subtitles نحن تقريباً هناك لكن سفينة التجهيز ليست هنا
    Come on. We're almost at the museum. Act natural. Open Subtitles تعال نحن تقريباً في المتحف كن على طبيعتك
    Fuck him. He'll be all right. We're almost there. Open Subtitles عليه اللعنة سيكون بخير نحن على وشك الوصول
    We're almost over the line now. This one's gonna hurt. Open Subtitles نحن تقريبا قرب الخط الآن ذلك سيكون مؤلما جئت من الخوف
    Look, we've found the spell, We're almost done here. Open Subtitles انظروا، لقد أحرزنا لقد وجد الإملائي، نحن تقريبا القيام به هنا.
    It's night. We're almost in a stratosphere. Open Subtitles إنه الليل نحن تقريبا في طبقة الستراتوسفير
    We're almost at 400,000 buy-ins U.S. Open Subtitles نحن تقريبا في 400،000 شراء الإضافية الولايات المتحدة
    Mitchell, are -- are we almost discussing what I think We're almost discussing? Open Subtitles ميتشل هل نحن تقريبا نناقش ما اعتقد اننا تقريبا نناقشه ؟
    We're almost at the loading dock, master yoda. Open Subtitles نحن تقريبا وصلنا الى رصيف التحميل , المعلم يودا
    We're almost fully installed, old parts replaced with new, graphene-alloy counterparts. Open Subtitles نحن تقريباً قد انتهينا من تثبيت العتاد الأجزاء القديمة استبدلت بجديدة نسخة مطابقة ولكن من سبائك الجرافين
    We're almost at the junk place. Just keep holding on. Open Subtitles نحن تقريباً سنصل مكان الخرداوت أبقي متمسكة فحسب
    - (Adama) We're almost to the finish line. Open Subtitles وجهة نظر للجحيم نحن تقريباً على وشك إنهاء الخط
    We're almost done with the TV movie argument, but we can't specify the saturation of the jury pool. Open Subtitles نحن على وشك الانتهاء من حجة الفيلم التليفزيونى ولكن لا يمكننا تحديد التشبع لدى هيئة المحلفين
    We're almost ready to trap and trace that call. Open Subtitles نحن على وشك الاستعداد لاعتراض وتعقب هذه المكالمة.
    But We're almost there. I just have to make one quick stop first. Open Subtitles ولكننا كدنا نصل إليه علينا فقط أن نتوقف سريعا أولاً
    There's nobody out there. We're almost at the end of the runway. Open Subtitles لا يوجد أحد هناك نحن نكاد نصل إلى نهاية المدرج
    Don't pee in the car, OK ? We're almost home. Open Subtitles لا تتبول في السيارة كدنا أن نصل إلى المنزل
    Okay, just a little while longer, We're almost there. Open Subtitles حسناً، إنَّ المسافة قريبة، فلقد أوشكنا على الوصول
    Well, it was a long trip, but We're almost there. Open Subtitles لقد كانت رحلة طويلة ، لكن قاربنا على الوصول
    We're almost on top of her dot. She should be around here. Open Subtitles نحن قريبون جدا منها حسب هذا الجهاز من المفروض أن تكون قريبة
    That's actually really good news, because We're almost out of gas. Open Subtitles تلك الموافقة خبر رائع حقاً لأن الوقود يكاد ينفد منا
    Hey, you're all right, you're alive and We're almost done here. Open Subtitles أنت بخير ، أنت حي ، ونحن تقريبا أنهينا الأمر هنا
    Nothing. Come on, We're almost there. Open Subtitles لا شيء, لقد أقتربنا, هيا تعال بعلامة " واي " متتالية
    Hey, We're almost at the Southern air temple. Open Subtitles مهلاً, لقد اقتربنا من معبد الهواء الجنوبي
    We're almost at the hospital. You're gonna make it, okay? Open Subtitles نكاد أن نصل للمستشفى سوف تفعلها ، حسناً ؟
    We're almost at the finish line, my love. Open Subtitles نحن علي وشك للوصول للنهاية، حبيبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more