"we're just trying" - Translation from English to Arabic

    • نحن فقط نحاول
        
    • نحن نحاول فقط
        
    • نحاول فحسب
        
    • نحن فقط نُحاولُ
        
    • نحن مجرد محاولة
        
    • كنا نحاول فقط
        
    • إننا نحاول فقط
        
    • نحن مجرد نحاول
        
    • نحنُ نحاول
        
    • ونحن مجرد محاولة
        
    We're just trying to put a little scare into the locals. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نزرع القليل من الخوف عند العامة
    Mr. Joffe, please, We're just trying to help Michelle. Open Subtitles سيد جوف ارجوك, نحن فقط نحاول مساعدة ميشيل
    Ma'am, We're just trying to determine what happened on that plane. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نكتشف ماذ حصل على تلك الطائرة
    We're just trying to find the two men behind this assassination. Open Subtitles نحن نحاول فقط أن نعرف مكان رجلان وراء هذا الإغتيال
    We're just trying to do our duty to the tribe. Open Subtitles و لكننا نحاول فحسب القيام بواجباتنا إتجاه القبيلة.
    We're just trying to establish some truth here, Joe. Open Subtitles نحن فقط نحاول التأسيس بعض الحقيقة هنا، جو.
    We're just trying to keep the game going, that's it. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نجعل اللعبة تستمر, ذلك فقط
    Dude, listen, We're just trying to give you a heads-up. Open Subtitles ياصاح . اسمع نحن فقط نحاول ان نرفع معنوياتك
    We're just trying to have a peaceful drink over here, brother. Open Subtitles نحن فقط نحاول الحصول على شراب سليم هنا، يا أخي
    We're just trying to figure out why he's always after us. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نعرف لماذا هو دائما يطاردنا ؟
    We're just trying to fit in. You know how that feels. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نندمج , أنت تعرف ذلك الشعور
    We're just trying to help the missus find her husband. Open Subtitles نحن فقط نحاول مساعده السيده فى العثور على زوجها
    We're just trying to understand your decision-making process. Open Subtitles نحن فقط نحاول فهم عمليه اتخاذك لقراراتك.
    No, We're just trying to figure out why Fernanda seemed to be watching you. Open Subtitles لا ، نحن فقط نحاول حل لغز لماذا فيرناندا كانت تراقبكما؟
    I'm just a cop, and We're just trying to do our job. Open Subtitles أنافقطشرطي, نحن فقط نحاول القيام بعملنا.
    We're just trying to keep up as best we can. Open Subtitles نحن نحاول فقط المحافظة على المستوى المطلوب بقدر الإمكان
    We're just trying to figure out why your fancy clay pigeon went AWOL. Open Subtitles نحن نحاول فحسب فهم لماذا أصبحت حمامتك الخيالية الطينية بدون أذن.
    We're just trying to catch a serial killer before he strikes again. Open Subtitles نحن فقط نُحاولُ المَسْك a قاتل محترف قَبْلَ أَنْ يَضْربُ ثانيةً.
    Look, We're just trying to help here, Leila. Open Subtitles انظروا، نحن مجرد محاولة للمساعدة هنا، ليلى.
    We're just trying to get the facts... do our job. Open Subtitles كنا نحاول فقط معرفة الحقائق والقيام بعملنا
    Okay. We're just trying to cover every angle. Thank you. Open Subtitles حسنا , إننا نحاول فقط ان نغطي جميع الجوانب , شكرا
    Well, as sweet, broke newlyweds We're just trying to get the best deal we can get. Open Subtitles حسنا، كعروسين لطيفين جديدين نحن مجرد نحاول العثور على أفضل صفقة ممكنة
    We're just trying to figure out what his connection to you might be. Open Subtitles نحنُ نحاول فقط إكتشاف الامر وما صِلة هذا بِك؟
    So, We're just trying to get through that, and then there's all this Kate stuff. Open Subtitles ذلك، ونحن مجرد محاولة من خلال الحصول على ذلك، ثم هناك وتضمينه في كل هذه الأشياء كيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more