We're on our way to the pet store now. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى متجر للحيوانات الاليفة الآن. |
All right,listen, we're closer to 117, so We're on our way now. | Open Subtitles | حسنا اسمع نحن اقرب الى شارع 117 نحن في طريقنا الآن |
Ladies and gentlemen. We're on our way to China. | Open Subtitles | سيّداتي ، سادتي نحن في طريقنا إلى الصّين |
Tell him We're on our way. | Open Subtitles | لكني لم أتواصل معه أبداً أخبريه أننا في طريقنا |
He's not in his office. We're on our way to his house. | Open Subtitles | ، إنه ليس في مكتبه . إننا في طريقنا إلى منزله |
You see, We're on our honeymoon, and she can't wait. | Open Subtitles | كما ترى نحن فى شهر العسل وهى لاتطيق الانتظار |
Now We're on our way! World championship in six months! | Open Subtitles | نحن في طريقنا نحو بطولة العالم في ستة أشهر |
We're on our way. Take us in, maximum sublight. | Open Subtitles | نحن في طريقنا أعطنا أقصى طاقة للمحركات الثانوية |
We're on our way to get some sheet music. | Open Subtitles | نحن في طريقنا لكي نجلب بعض أقراص الموسيقى. |
Ozgur's in bad shape. We're on our way to hospital. | Open Subtitles | اوزكار في حالة سيئة نحن في طريقنا الى المستشفى |
We've contacted local authorities. We're on our way now. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالسلطت المحلية، نحن في طريقنا الآن. |
We're on our way to pick up your piñatas now. | Open Subtitles | نحن في طريقنا لالتقاط بيناتاس الخاص بك الآن. |
We're on our way in. I'll talk to you later. | Open Subtitles | نحن في طريقنا الي هناك سوف أتحدث إليكي في وقت لاحق |
We're on our way... E.T.A. 30 minutes. | Open Subtitles | نحن في طريقنا الوقت المحتمل ثلاثون دقيقة |
We're on our way to meet her husband-to-be for the first time. | Open Subtitles | نحن في طريقنا لمقابلة زوجها المستقبلي لااول مره |
We're on our way to court, but I need a favor. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى المحكمة، ولكن أحتاج إلى خدمة |
You get over there with them, too, and tell our gracious host that We're on our way. | Open Subtitles | تحصل هناك معهم، أيضا، وأقول مضيفنا الكريم أننا في طريقنا. |
We're on our way to a championship, a state record. | Open Subtitles | إننا في طريقنا إلى البطولة، لتسجيل رقم قياسي. |
Just go there. I'll find you. We're on our way. | Open Subtitles | فقط أذهبى إلى هناك , سوف أجدك نحن فى الطريق |
We've been down on the canvas, but We're on our feet again, because we've got no choice and because our country needs us and because we've got what? | Open Subtitles | كنا أسفل على قماش، ولكن نحن على أقدامنا مرة أخرى، لدينا أي خيار |
He's back to normal, and We're on our way. | Open Subtitles | لقد عاد اِلى طبيعته ونحن في طريقنا إليكم |
- We're on our way. | Open Subtitles | ـ نحنُ في طريقنا إليكم ـ إذا كُنت تُريد تناول قلب الأسد |
We should probably call my mom, let her know We're on our way. | Open Subtitles | ربما ينبغي ان اتصل على امي لاخبرها اننا في الطريق |
Get ready for transport,tell the O.R. We're on our way now! | Open Subtitles | استعدو للنقل واخبرو غرفة العمليات بأننا في طريقنا اليهم الان |
- We're on our way. We left right after the wedding. | Open Subtitles | إنّنا في طريق عودتنا، غادرنا بعد الزفاف مباشرةً |
We were expecting to watch the sun set from our honeymoon suite, because, obviously, We're on our honeymoon. | Open Subtitles | توقّعنا مشاهدة غروب الشمس من جناحنا الخاصّ بشهر العسل لأنّه من الواضح أنّنا في شهر العسل |
Confirm coordinates, let CINCLANT know that We're on our way. | Open Subtitles | أكد النظراء، دع سينكلينت يعرف بأنّنا في طريقنا |
Call OB, tell them We're on our way. | Open Subtitles | اتصلِ بـ قسم الولادة وقل لهم بإننا في طريقنا |