We're on the trail of some stolen art pieces. | Open Subtitles | نحن على درب لاتباع بعض القطع الفنية المسروقة |
We're on the other side of something we never signed up for. | Open Subtitles | نحن على الجانب الآخر من شيء ما لم نسجّل فيه أبدًا |
What I want to know is why We're on the Waterfront. | Open Subtitles | ما أريد أن أعرفه هو لماذا نحن على الواجهة البحرية |
Senators, We're on the eve of a historic election. | Open Subtitles | ? أيها السيناتور، نحن في عشيّة انتخابات تاريخية |
We're on the right track. It's all going okay. | Open Subtitles | نحن في المسار الصحيح الامور تسير بشكل حسن |
Well, at least we know We're on the right track. | Open Subtitles | حسناً، إننا نعرف على الأقل أننا في المسار الصحيح. |
I'm just glad We're on the same page, you know. | Open Subtitles | أنا سعيد ل نحن على نفس الصفحة، كما تعلمون. |
You can't freeze the shrink, We're on the clock. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ تَجميد إنكِماش، نحن على الساعةِ. |
The next thing I knew, we were attacked by this ninja demon thing and then We're on the floor on top of each other. | Open Subtitles | الشيء التالى الذى عرفته , إننا هوجمنا من قبل ذلك الشيء شيطان النينجا و بعدها نحن على الأرض نقف فى مواجهة بعضنا |
Well, I feel like We're on the set of thriller. | Open Subtitles | حسنا، أنا أشعر نحن على مجموعة من القصص المثيرة. |
We're on the ground. That not good enough for you? | Open Subtitles | نحن على الأرض, أليس هذا جيّداً كفاية لك ؟ |
For crying out loud Dale, We're on the same side. | Open Subtitles | لتبكي بصوت مرتفع، دايل بحقك نحن على الجانب نفسه |
While We're on the topic of surprises, saw Happy unloading a wrapped gift from her truck. | Open Subtitles | بينما نحن على موضوع من المفاجآت، رأى سعيد التفريغ هدية ملفوفة من شاحنتها. |
Unit 47, We're on the way... after we finish lunch. | Open Subtitles | وحدة 47 نحن في الطّريق بعد أن ننهي غدائنا |
That's a big deal. While We're on the subject, | Open Subtitles | تلك صفقة مميزة بينما نحن في هذا الموضوع، |
Because you weren't sure that I could play it, or because even when We're on the same side, you still want to win? | Open Subtitles | لأنك لم تكن متأكد من أني سوف ألعبها أو لأنه حتى و نحن في نفس الجانب مازلت تريد بأن تربح ؟ |
See, We're on the inside... the mouse is on the outside. | Open Subtitles | كما ترى نحن في الجانب الداخلي والفأر على الجانب الخارجي |
Guess this means We're on the right track. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني أننا في المسار الصحيح. |
That We're on the same boat whether as friends orfoes. | Open Subtitles | إننا في نفس القارب سواء كنا اصدقاء أو اعداء |
You guys are on the island, We're on the island... | Open Subtitles | انتم يا رفاق على الجزيرة , ونحن على الجزيرة |
The three of us need to make sure We're on the same page. | Open Subtitles | ثلاثتنا كنا نريد التأكد إننا على نفس الصفحة |
Yeah, yeah, all right, but just so We're on the same page, | Open Subtitles | نعم، نعم حسنا لكن، من أجل أن نكون على إتفاق فقط |
And while We're on the subject, garlic is tasty on pizza. | Open Subtitles | ما دام نتحدث في هذا الموضوع الثوم لذيذ على البيتزا |
Shit. For me, it just confirms We're on the right track. | Open Subtitles | تباً، بالنسبة لي فقط تأكيد على اننا على الطريق الصحيح |
If we're going to pretend We're on the same team, then I need you to start playing the part. | Open Subtitles | اذا كنا نتظاهر اننا في نفس الفريق أريدك أن تبدأ من جانب |
I'm just glad We're on the same page, you know. | Open Subtitles | أنا سعيد لأننا على نفس الصفحة، كما تعلمون. |
Need I remind you that We're on the same team? | Open Subtitles | هل أنا بحاجه لتذكيرك أننا فى نفس الفريق؟ |
Now that We're on the same page, you can go. | Open Subtitles | الآن أننا نسير على نفس الصفحة ، يمكنك الذهاب. |
We're on the road Monday to Thursday every week, in the office Friday and then back on the road Monday. | Open Subtitles | نحن علي الطريق من الاثنين للخميس كل اسبوع نصل المكتب يوم الجمعة ونعود للسفر يوم الاثنين |
♪ We're on the run ♪ ♪ whoa ♪ | Open Subtitles | نحن مخدرون ♪ ♪ نحن دائماً نهرب ♪ |