"we're working" - Translation from English to Arabic

    • نحن نعمل
        
    • إننا نعمل
        
    • أننا نعمل
        
    • نحن نَعْملُ
        
    • ونحن نعمل
        
    • نحنُ نعمل
        
    • اننا نعمل
        
    • بأننا نعمل
        
    • التي نعمل
        
    • نعمل على
        
    • كنا نعمل
        
    • إنّنا نعمل
        
    • أننا سنعمل
        
    • نحن نشتغل
        
    • ونعمل
        
    Shelby: And We're working on getting Better quality champagne flutes. Open Subtitles و نحن نعمل على إحضار كؤوس شمبانيا أفضل جوده
    Oh, come on, guys. It's gonna be dark soon. We're working analog. Open Subtitles هيّا يا رفيقتاي، سيحل الظلام قريبًا، نحن نعمل على رمز تناظري
    The other four We're working on identifying off their IP addresses. Open Subtitles الاربعة الاخرين نحن نعمل على معرفتهم من خلال عنوانهم الالكتروني
    It won't take long. We're working on a very tight time frame. Open Subtitles لن يستغرق وقتا كبيرا إننا نعمل على إطار زمني ضيق جدا
    I told you, We're working cultural identity into the game plan. Open Subtitles قلت لك أننا نعمل على هوية ثقافية في خطة اللعب
    Uh, We're working on a broadened search grid, factoring in current changes, but it's gonna take time. Open Subtitles نحن نعمل علي شبكة بحث موسعة بناء علي التغيرات الحالية ولكن هذا سيتطلب بعض الوقت
    If anybody's in there, We're working to get you out! Open Subtitles إذا كان أحداً موجوداً هنا نحن نعمل على إخراجك
    Yeah... We're working here man. Some of us take this seriously. Open Subtitles حسنا , نحن نعمل هنا , بعضنا يأخذ الأمور بجديه
    - We're working on everything upstairs. - Oh, yeah. I'm fine anyplace. Open Subtitles نحن نعمل بكل شيء بالاعلى اوه, نعم انا مرتاح باي مكان
    We're working all night now. You're my last house. Open Subtitles نحن نعمل طوال الليل الآن أنت بيتي الأخير
    We're working on it. I need all the help I can get. Open Subtitles نحن نعمل عليه احتاج الى كل المساعدات التي يمكن الحصول عليها
    - We're working our asses off. - Our week's filling up quick. Open Subtitles لمعلوماتك نحن نعمل كالحمير هنا وجدول أعمالنا هذا الأسبوع أمتلئ بسرعة
    - We're working on the problem, sir. - I don't want excuses! Open Subtitles نحن نعمل على حل المشكلة يا سيدى أنا لا أريد أعذارا
    We're working to override the blocking program but it will take time. Open Subtitles نحن نعمل على التغلب على البرنامج المضاد ولكن هذا سيستغرق وقتا
    You ask me, We're working miracles to do what we're doing. Open Subtitles إذا سألتني ، نحن نعمل المعجزات لفعل ما نقوم به
    We're working like crazy to do that. It's coming. Open Subtitles نحن نعمل كالمجانين للقيام بذلك , إنها قادمة
    We're working with these people now and... and we're getting wins. We're saving people. Open Subtitles إننا نعمل معهم الآن، وننتصر وننقذ الناس.
    I'm not sure We're working on this case anymore. - What? Open Subtitles لست متاكدة أننا نعمل على هذه القضية بعد الآن
    Our rates triple, and then basically We're working to break even. Open Subtitles نِسَبنا تَتضاعفُ ثلاث مرات، وبعد ذلك أساساً نحن نَعْملُ للتَعَادُل.
    I need to see what resources We're working with. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة ما الموارد ونحن نعمل مع.
    We're working on this tattoo separately, but stay in contact at all times, okay? Open Subtitles ، نحنُ نعمل على ذلك الوشم بشكل مُنفصل لكننا سنبقى على إتصال معاً طوال الوقت ، حسناً ؟
    Look, now that We're working together again, maybe it would be good to keep our home life and our work life separate. Open Subtitles انظري , الان بما اننا نعمل مع بعضنا مجددا ربما سيكون من الجيد ان نبقي حياتنا بالمنزل وحياة العمل متفرقة
    For now we have to convince her We're working with her to get the princes out of the Tower. Open Subtitles بالنسبة للحاضر علينا أن نقنعها بأننا نعمل معها لأخراج الأمراء من البرج.
    Well, whatever happened, it happened during the stitch, so maybe it has something to do with the case We're working on? Open Subtitles حسنا، مهما كان ما حدث، لقد حدث أثناء الخياطة لذا من الممكن ان له علاقة بالقضية التي نعمل عليها؟
    We're not picking up the phone because We're working. Open Subtitles نحن لم نقم بإجابة الهاتف لأننا كنا نعمل.
    We're working off A nascent profile, But if they were Running for the border, Open Subtitles إنّنا نعمل وفق وصف حديث المنشأ ولكن إن كانا يسعيان للحدود
    Heard We're working this together, sir, until we officially rule out any connection to the Navy. Open Subtitles سمعت أننا سنعمل على القضية معا، سيدي، حتى نستثني رسميا أي صلة بين الحريق و البحرية.
    Let's turn it off while We're working, shall we? Open Subtitles لنطفئها طالما نحن نشتغل ، أهلانا بذلكّ ؟
    We have too much stress. We're working too hard. Open Subtitles نحن نضغط على أنفسنا كثيراً ونعمل باجتهاد قاسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more