"we all go" - Translation from English to Arabic

    • نذهب جميعاً
        
    • نذهب جميعا
        
    • نذهب كلنا
        
    • كلنا نَذْهبُ
        
    • كلنا نذهب
        
    • ذهبنا كلنا
        
    • نذهب جميعنا
        
    • سنذهب جميعاً
        
    • سنذهب جميعنا
        
    • سنذهب كلنا
        
    • سنعود جميعاً
        
    • جميعنا نذهب
        
    • كلنا نمر
        
    • ذهبنا جميعنا
        
    • سنذهب جميعا
        
    Do I carry on or do we all go home? Open Subtitles هل سنواصل العمل أم نذهب جميعاً إلى منزلنا ؟
    She prints what she knows, we all go to prison. Open Subtitles إن كتبت ما تعرفه فسوف نذهب جميعاً إلى السجن
    Cops find out, you go to prison, we all go to prison. Open Subtitles رجال شرطة معرفة تذهب إلى السجن، نذهب جميعا إلى السجن.
    Hey, why don't we all go to Dobler's tonight? Open Subtitles هـاي، لمـا لا نذهب كلنا لـ دوبليرز اللّيلة؟
    We all get shit-faced, then we all go home, got it? Open Subtitles كلنا نُصبحُ تغوّطَ الوجهَ، ثمّ كلنا نَذْهبُ إلى البيت، حَصلَ عليه؟
    I will join too. - Then we all go. Open Subtitles ـ أنا سأنضم لكم أيضا ـ كلنا نذهب
    If she sells us out, we all go to the Factory... Open Subtitles إذا أنقلبت علينا, سوف نذهب جميعاً للمصنع
    Now, it has been a long day, so why don't we all go upstairs and change into our PJs? Open Subtitles حسناً، لقد كان يوماً شاقاً لذا، لما لا نذهب جميعاً للأعلى ونرتدي البيجامات
    Hey, what do you say we all go out for a drink after this, and have a nice chat? Open Subtitles ما رأيكم أن نذهب جميعاً لتناول مشروب بعد هذا، ونحظى بمحادثة صغيرة؟ من سيأتى؟
    If we all go, notice us much sooner. Open Subtitles إذا نذهب جميعا, لاحظ لنا في وقت أقرب بكثير.
    So just show us that it looks regular, and we all go home. Open Subtitles لذلك فقط ارنا انه طبيعي وسوف نذهب جميعا للبيت
    Charlie would take two bites and pretend to like them, and then we all go get a proper brunch in the Marais. Open Subtitles تشارلي سيقضم قضمتين و يتظاهر إنها رائعة ثم نذهب جميعا للغداء في مارية.
    Or how about we all go in the back and have great sex? Open Subtitles أو ما رأيك في أن نذهب كلنا للخلف ونحظي بجنس عظيم؟
    Why don't we all go out to dinner, and I can introduce you. Open Subtitles لماذا لا نذهب كلنا للعشاء، وسأعرفك عليه.
    You throw one of us in the fire, we all go rushing in. Open Subtitles تَرْمي أحدنا في النارِ، كلنا نَذْهبُ الإسْراع في.
    And now we all go home! Cheers! Cheers! Open Subtitles والآن كلنا نذهب إلى البيت الهتافات الهتافات
    You know, if we all go on Splash Mountain together, we could do a funny group picture on the way down. Open Subtitles لو ذهبنا كلنا للشلال سويا يمكن أن نلتقط صورة جماعية ظريفة في الطريق لأسفل
    (IN ENGLISH) So, now that we've cleared up that little misunderstanding, why don't we all go inside and have a drink? Open Subtitles اذا، الآن بعد أن قمنا بازالة سوء الفهم البسيط. لماذا لا نذهب جميعنا الى داخل و نتناول مشروبا ؟
    I'll unpack everything, bring down the suits, we all go for a swim? Open Subtitles سأفرغ كل شيء, و انزل الحقائب, سنذهب جميعاً للسباحة ؟
    we all go in the wagon with your Ma, like she wanted. Open Subtitles سنذهب جميعنا في العربة مع والدتنا, كما آرادت
    we all go together. In the daylight. Open Subtitles سنذهب كلنا معا خلال النهار.
    Ask the COB, without us, they have to surrender, and we all go home. Open Subtitles إسأل المركز , بدوننا سيتوجب عليهم الإستسلام و سنعود جميعاً لبيوتنا
    Okay, honey, I want you to trust me, so why don't we all go over to my place? Open Subtitles طيب يا عزيزتي أريد منكِ أن تثقي بي، فلذا لم لا نحن جميعنا نذهب إلى بيتي؟
    I know you're younger, but we all go through it. Open Subtitles اعرف بأنك مازلت شابة , لكن كلنا نمر بها
    If we all go to the kitchen, we can keep an eye on each other. Open Subtitles لوْ ذهبنا جميعنا إلى المطبخ , نستطيع أنْنـراقببعضناالبعض,لذلك..
    Tomorrow we all go to the Ministry of the lnterior, to talk with the Minister, to say we don't like dying like dogs. Open Subtitles غدا سنذهب جميعا لوزارة الداخليه ونخبر الوزير بأننا لا نود الموت كالكلاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more