Oh, dear giant head, We apologize for that discussion. | Open Subtitles | أيها الرأسُ الكبير، نحنُ نعتذر عن تلكَ المناظرة. |
- Sir, We apologize for operating in low-power mode, | Open Subtitles | سيدى,نحن نعتذر لأننا نعمل تحت نظام منخفض الطاقه |
We apologize for any inconvenience this may cause you. | Open Subtitles | إننا نعتذر عن أي إزعاجٍ يمكنأنيسببلكم هذا الأمر. |
Well, then We apologize for the imposition, but we do need to figure out who this witness is. | Open Subtitles | حسناً، إذن نعتذر لفرض أنفسنا، لكن يجب علينا أن نكتشف من ذلك الشاهد. وكيف ستفعلان ذلك؟ |
If so, We apologize, and will expand upon our earlier comments succinctly here today. | UN | وإذا صح ذلك فإننا نعتذر وسنوضح هنا اليوم تعليقاتنا السابقة بإيجاز. |
Ladies and gentlemen, We apologize for the delay. We should be moving shortly. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي نعتذر على هذا التأخير ولكنّنا سنتحرك قريباً |
We apologize for the incident and hope you didn't find it uncomfortable. | Open Subtitles | نعتذر على الواقعة وعلى أي إزعاج سببته لكم |
We just wanted to say that We apologize and are so sorry. | Open Subtitles | أردنا فقط أن نقول أننا نعتذر ونحن آسفون جدا |
Okay, We apologize if some of you felt sexually harassed by our last sexual harassment training. | Open Subtitles | حسنًا، نحن نعتذر إذا شعر أحدكم بأنه قد تم التحرش به خلال جلسة التحرش الجنسي الأخيرة |
We apologize, sir. and it will never happen again. | Open Subtitles | نعتذر يا سيدي , و لن يحدث هذا مرة أخرى أبدا |
Attention, travelers. We apologize for this interruption in service. | Open Subtitles | إنتباه, أيُّها المُسافرين، نحنُ نعتذر عن مُقاطعة رحلتكم... |
We apologize for any inconvenience in your busy day and appreciate your understanding. | Open Subtitles | نعتذر عن هذا التعطيل لأشغالكم، ونقدّر لكم حسن تفهّمكم |
We apologize for any inconvenience in your busy day and appreciate your understanding. | Open Subtitles | نعتذر عن هذا التعطيل لأشغالكم، ونقدّر لكم حسن تفهّمكم |
Ladies and gentlemen, We apologize again for the delay in our arrival. Weather reports still indicate strong winds and turbulence. | Open Subtitles | السيدات والسادة ، نعتذر عن التأخير في وصولنا تقارير الطقس تشير لرياح قوية وإضطرابات |
Or, we just said something really offensive and We apologize, but either way... | Open Subtitles | أو قد قلنا شئ مهين جداً ونجن نعتذر ، ولكن على اي حال |
On behalf of the United States marshals we, uh, We apologize for any inconvenience that we may have caused, all right? | Open Subtitles | نيابة عن مارشلات الولايات المتحدة نعتذر على إزعاجنا |
Ladies and gentlemen, We apologize, the performance will continue in ten minutes' time when the role of the Countess will be played by Miss Daae. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، نعتذر سيستكمل العرض بعد عشر دقائق عندما تقوم الآنسة داييه بدور الكونتيسة |
- Sir, we realize this is an imposition, and We apologize for it. | Open Subtitles | سيدي، نحن نعي بأن هذا مفروض ونحن نعتذر إليكم |
We apologize for the intrusion. We were responding to a call for help. | Open Subtitles | نحن نعتذر على التطفل نحن نستجيب لطلب استغاثه |
Ladies and gentlemen, We apologize for the delay this evening. | Open Subtitles | سيداتي سادتي نعتذر عن التأخير هذا المساء |
Okay, like I said, sometimes my colleague can be a little out of control, and We apologize. | Open Subtitles | حسناَ كما قلت أحياناَ زميلي يخرج عن السيطرة ونحن نتأسف |