Me and you, We got a lot in common. | Open Subtitles | أنا و أنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة |
Me and you, We got a lot in common. | Open Subtitles | أنا و أنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة |
And blah-De-De-Blah, but We got a lot of work to do, | Open Subtitles | ونكرر الهراء ذاته ولكن لدينا الكثير من الأعمال لنقوم بها |
We got a lot of things right which your society never solved. | Open Subtitles | كانت لدينا العديد من الأمور العصية التي لم يحلها مجتمعكم قط |
But considering We got a lot of people here who've traveled many a mile, and given that only the devil knows if I'm gonna be standing here this time next year, | Open Subtitles | ولكن بالنظر لدينا الكثير من الناس الذين سافروا العديد من الأميال والشيطان الوحيد الذي يعلم |
Listen to me closely when I say to you, We got a lot of fires burning at the same time, and if we all work together, we just might be able to put them out. | Open Subtitles | أنصت لي جيداً عندما أقول لدينا الكثير من الحرائق في نفس الوقت، ولو عملنا جميعاً سوياً، قد نكون قادرين على إطفائهم |
I mean, one day, We got a lot in common, the next day, it's like we gotta start over. | Open Subtitles | أعني في يوم ما، لدينا الكثير من الأمور المشتركة اليوم التالي، كأنه لدينا بداية من الجديد |
But part of me thinks, listen, We got a lot of- we have a few decisions, big decisions to make that affect all of us. | Open Subtitles | ولكن جزء مني يفكر , انصت لدينا الكثير لدينا القليل من القرارات قرارات كبيرة للقيام بها ستأثر بنا جميعاً |
Now We got a lot of new phones to distribute today, okay? | Open Subtitles | لدينا الكثير من الهواتف لنوزّعها اليوم، حسناً؟ |
God, I wouldn't hate it, but We got a lot of work to do. | Open Subtitles | أنا لا أمانع، لكن لدينا الكثير من العمل لننجزه. |
Looks like We got a lot to talk about. But not here. | Open Subtitles | يبدو بأن لدينا الكثير لنتحدث بشأنه , لكن ليس هنا |
You know, We got a lot going on here. | Open Subtitles | أنت تعلم, لدينا الكثير مما يحدث هنا, وعلى نحو دائم |
We got a lot to talk about, but for now, I'm just gonna step back, let you soak it in for a minute. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنتحدث عنه ولكن للآن سوف ابتعد واتركك تستمتع بلحظتك |
It's a big plane. We got a lot of room. | Open Subtitles | إنها طائرة كبيرة ، لدينا الكثير من الغرب |
All right, people, We got a lot of tomatoes to harvest today. | Open Subtitles | حسناً، يا رفاق، لدينا الكثير من الطماطم لحصدها اليوم. |
We got a lot to tell you, but I can promise you, you're among friends. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنخبرك به لكن يمكنني أن أعدك أننا أصدقائك. |
Yeah, sure We got a lot of great dancers now, but the judges at sectionals always reward the best singers. | Open Subtitles | بالتأكيد لدينا الكثير من الراقصين الجيدين الآن لكن الحكام في المسابقة يعطون الجائزة للمغنيون الافضل |
We got a lot of newbies. Some of these kids don't have a clue. | Open Subtitles | لدينا العديد من المبتدئين بعض من هؤلاء الشباب ليس لديهم أي فكرة |
We got a lot of people with a lot of questions over here. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الكثير من الناس مع الكثير من الأسئلة أكثر من هنا. |
We got a lot of family in there now. | Open Subtitles | لدينا كثير من الأقارب هنا الآن |
We got a lot of ground to cover. | Open Subtitles | حَصلنَا على الكثير مِنْ الأرضِ للتَغْطية. |
Let's get started. We got a lot of telephoning to do. | Open Subtitles | دعونا نبدأ العمل فلدينا الكثير من المكالمات لكي ننجزها |
I was just thinking, you know, We got a lot in common, all right? | Open Subtitles | أنا أفكر فقط، كما تعلمين لدينا الكثر من القواسم المشتركة، حسنا؟ |
Yeah, We got a lot of work to do. | Open Subtitles | نعم، حصلنا على الكثير من العمل للقيام به. |