Well, we're gonna need to rain-check our feelings,'cause We got to get out of here. | Open Subtitles | حسنًا، سيكون علينا تأجيل تفقدنا لمشاعرنا، لأنه علينا الخروج من هنا |
So much for your smoke signals. We got to get out of here. | Open Subtitles | شكراً لك علي افتعالك للحريق علينا الخروج من هنا |
All right, listen, We got to get out of here, okay? | Open Subtitles | لابأس،اسمع ، يجب أن نخرج من هنا ، حسنا ؟ |
Come on. We got to get out of here now. | Open Subtitles | هيا بنا ، يجب أن نخرج من هنا الآن |
Okay, We got to get out of here. | Open Subtitles | كانا مٌجرد شٌرطيين حسناً ,علينا أن نخرج من هنا |
Whole town square's filled with travelers. We got to get out of here. The tunnels. | Open Subtitles | ميدان البلدة يعجّ بالرحّالة، يجب أن نرحل من هنا. |
Here. We got to get out of here. Sheriffs all over the place. | Open Subtitles | خذ، يجب ان نخرج من هنا رجال المأمور بكل مكان |
Okay, I don't hear any sirens, so he's calling for backup even as we speak, so We got to get out of here before reinforcements show up. | Open Subtitles | يبدو أنه هو من يطلب الدعم لذا يجب علينا الخروج من هنا قبل وصول هذا الدعم |
Guess We got to get out of here in four and a half. | Open Subtitles | أعتقد أنّ علينا الخروج من هنا خلال أربع دقائق ونصف. |
So We got to get out of this building, stop all this before they reset the alarm. | Open Subtitles | هذا ما يجري. لذا علينا الخروج من هذا المبنى، ونوقف كلّ هذا قبل إعادتهم ضبط الإنذار. |
I'm so hungry! We got to get out of this room. | Open Subtitles | أنا جائعة جداً علينا الخروج من هذه القاعة |
We got to get out of here. Right? | Open Subtitles | هيا يجب علينا الخروج من هنا، أليس كذلك؟ |
Come on, We got to get out of this house. | Open Subtitles | هيا، علينا الخروج من هذا المنزل |
We got to get out of here. We got to get off the street. | Open Subtitles | يجب أن نبتعد من هنا يجب أن نخرج من الشارع. |
I did something really, really bad; guys, We got to get out of here before everybody finds out what happened. | Open Subtitles | يا رجال يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعلم الجميع ما حدث |
Uno, dos, y trés. We got to get out of here. Mm. | Open Subtitles | واحد ، أثنان و ثلاثة يجب أن نخرج من هنا إذا فقدتِ وظيفتك ، هل يمكنني الحصول عليها؟ أرجوكم سامحوني لتأخري الفظيع |
Okay. It's going to be okay but listen We got to get out of here. | Open Subtitles | حسناً، سيكون الأمر بخير لكن استمعي، يجب أن نخرج من هنا. |
Come on, it's another aftershock. We got to get out of here. | Open Subtitles | هيّا، إنها هزة ارتدادية أخرى يجب أن نخرج من هنا |
We got to get out of here! | Open Subtitles | هذا الحقل بالكامل على وشك أن ينفجر يجب علينا أن نخرج من هنا |
We got to get out of here before things get worse outside. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا قبل أن تسوء الأمور بالخارج |
Guys, We got to get out of here! We need help! | Open Subtitles | يا رفاق، يجب أن نرحل من هنا إننا بحاجة للنجدة! |
Damn. We got to get out of here. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا يجب ان نخرج من هنا |
We got to get out of here before he catches on. | Open Subtitles | وصلنا إلى الخروج من هنا قبل أن يمسك جرا. |
We got to get out of here. | Open Subtitles | يجب علينا الرحيل من هُنا. ماذا؟ |
We got to get out of here. | Open Subtitles | علينا ان نخرج من هنا |
We got to get out of here stat. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، لا. وصلنا للخروج من هنا ستات. |