"we gotta get out" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن نخرج
        
    • علينا الخروج
        
    • علينا أن نخرج
        
    • نحن فلدي الخروج
        
    • علينا ان نخرج
        
    • نحن يجب الخروج
        
    • يجب أن نغادر
        
    • ونحن يجب الخروج
        
    • يجب ان نخرج
        
    • علينا أن نرحل
        
    • علينا أن نغادر
        
    • تعين علينا ان نجلب
        
    • علينا الذهاب من
        
    • ينبغي أن نخرج
        
    We're hiding. They're looking everywhere. We gotta get out of here. Open Subtitles نحن مختبئان إنهم يبحثون في كل مكان يجب أن نخرج
    Dammit. The car won't start. We gotta get out of here. Open Subtitles اللعنة لن تعمل هذه السيارة يجب أن نخرج من هنا
    Look, Vince knows you're here. We gotta get out now. Open Subtitles انظري,فينس يعلم أنك هنا يجب علينا الخروج من هنا
    They'll tear the school apart. We gotta get out of the city. Open Subtitles سوف يُمزقون المدرسة قطعاً علينا الخروج من المدينة
    We gotta get out of here now before we get made. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا فوراً قبل أن يُشك بأمرنا
    We gotta get out of here before we freeze to death. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا قبل أن نتجمد حتى الموت
    I don't know. Okay, We gotta get out of here before anybody catches us. Open Subtitles لا أعرف ، حسناً، يجب أن نخرج من هنا قبل أن يمسكنا أي أحد
    We gotta get out of here. Everybody cool to teleport? Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا، هل الجميع يمكنهم التنقل فوريًا؟
    We gotta get out of here! Gotta get out of here! Get'em out! Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا، علينا الخروج أخرجوهم، أخرجوهم من هنا.
    We gotta get out of here, get back to camp. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا ، و نعود لمعسكر القيادة
    We gotta get out of here before the river overflows. Open Subtitles ‫يجب أن نخرج من هنا قبل ‫أن يفيض النهر.
    We gotta get out in front of it, man. Open Subtitles يجب علينا الخروج من امامه , يا رجل
    We gotta get out of here... We make our stand now! Open Subtitles علينا الخروج من هنا - علينا إتخاذ موقفنا الآن -
    He's right outside. We gotta get out of here now! Open Subtitles إنّه في الخارج علينا الخروج مِنْ هنا الآن
    Guys, come on, We gotta get out of here. Open Subtitles هيّا بنا يا رفاق علينا الخروج من هنا.
    These systems are too erratic. We gotta get out of here. Open Subtitles منظومها فيه الكثير من الشذوذ علينا أن نخرج من هنا
    Look, We gotta get out of here. I heard the whole plan. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا لقد سمعت الخطة كلها
    You heard him, Mouch, We gotta get out of here now! Open Subtitles سمعت له، موش، نحن فلدي الخروج من هنا الآن!
    So We gotta get out of this apartment right now. Open Subtitles لذلك علينا ان نخرج من هذه الشقة حالاً
    We gotta get out of here. Open Subtitles نحن يجب الخروج من هنا.
    Stokes, please, We gotta get out of here now! Open Subtitles ستوكس"، أرجوك" ! يجب أن نغادر المكان حالاً
    Come on, SpongeBob, We gotta get out of here! Open Subtitles هيا,سبونجبوب ! ## ونحن يجب الخروج من هنا!
    I was thinking that, when I get back, you and me... We gotta get out of Vegas for good, you know? Open Subtitles انا كنت افكر بذلك عندما اعود انت وانا يجب ان نخرج من فيجاس للأبد أتوافقين على ذلك؟
    We gotta get out of here. We gotta leave, right now. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا ، علينا أن نرحل فى الحال
    We gotta go. We gotta get out of here. They're coming. Open Subtitles علينا أن نغادر، علينا أن نغادر هذا المكان إنهم قادمون
    We gotta get out of here. Open Subtitles تعين علينا ان نجلب وتا ي هنا.
    Gary, forget it, We gotta get out of here now. We keep heading east. Open Subtitles علينا الذهاب من هنا يا غاري سوف نتجه شرقاً
    No, wait. We gotta get her out of here then. We gotta get out the whole thing. Open Subtitles لا مهلاً، علينا أن نخرجها من هنا نحنُ ينبغي أن نخرج جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more