I mean if we had a lot alive people here, it wouldn't be called'The Wild', would it? | Open Subtitles | أعني، إذا كان لدينا الكثير من الناس الأحياء هنا لن تسمى ' البرية '، أليس كذلك؟ |
But we had a lot of respect for you fellas. | Open Subtitles | ولكن كان لدينا الكثير من الاحترام لك أولاد. |
It's not like we had a lot of heart-to-heart conversations while they handcuffed me to a computer. | Open Subtitles | انها ليست مثل كان لدينا الكثير من القلب إلى القلب المحادثات في حين أنهم قيدوا يدي إلى جهاز كمبيوتر. |
You know, we had a lot of problems. | Open Subtitles | كما تعلمون، كان لدينا الكثير من المشاكل. |
But we had a lot of fun and nobody could take away from us what we had experienced together, right? | Open Subtitles | لكننا حظينا بالكثير من المرح، ولا أحد يستطيع سلب ذلك الوقت الذي أمضيناه معاً، أليس كذلك؟ |
I know you said we should wait to talk till later, which was smart because we had a lot on our hands today, so I did the initial recon... | Open Subtitles | اعلم انكي قلت يجب علينا الانتظار حتى نتكلم لاحقًا وكان ذلك ذكي لان كان لدينا الكثير لفلعه اليوم لذا قمت بالفحص المبدئي |
Suddenly we had a lot of work in Gaza and the West Bank, and overseas, too, | Open Subtitles | فجأة كان لدينا الكثير من العمل في غزة والضفة الغربية وفي الخارج أيضا |
We went out for two years, and we had a lot to talk about. | Open Subtitles | لقد تواعدنا لسنتين كاملتين كان لدينا الكثير لنتحدث عنه |
His father was a farmer, so we had a lot in common. | Open Subtitles | وكان والده مزارعا، حيث كان لدينا الكثير من القواسم المشتركة. |
we had a lot of crashers here tonight. | Open Subtitles | كان لدينا الكثير من المحطمون هنا هذه الليلة. |
we had a lot to catch up on so, we sat down for a drink | Open Subtitles | كان لدينا الكثير لمناقشته. لذا، جلسنا للشرب. |
When we were kids, Dave and I, we had a lot of big plans. | Open Subtitles | عندما كنا صغارا , دايف و أنا كان لدينا الكثير من الخطط الكبيرة |
we had a lot of starving and malnourished children in the world. | Open Subtitles | أن العالم بحاجة إلى الكم الوافر منه. كان لدينا الكثير من الأطفال |
Six months ago, we had a lot more options than we do today. | Open Subtitles | قبل ستة أشهر، كان لدينا الكثير من الخيارات أكثر مما لدينا الآن. |
We used each other, and, well, we had a lot of fun doing it, didn't we? | Open Subtitles | كنا بعضها البعض، و، حسنا، كان لدينا الكثير من متعة القيام به، أليس كذلك؟ |
Yeah, we had a lot of friends before you came along and scared them off. | Open Subtitles | .أجل ، كان لدينا الكثير من الأصدقاء قبل قدومك ، وبعد ذلك أنت أجبرتهم على الهروب |
The more time I spent with Albert, the more I found out we had a lot in common. | Open Subtitles | لمزيد من الوقت قضيت مع ألبرت، وأكثر اكتشفت كان لدينا الكثير من القواسم المشتركة. |
Hey, now, Peter, you gotta remember that when we used to write the old songs, we had a lot of "inspiration," huh? | Open Subtitles | بيتر .. عليك تذكر تلك الفترة عندما كنا نكتب تلك الأغاني القديمة كان لدينا الكثير من الإلهام .. |
But we had a lot of huge arguments. | Open Subtitles | لكن كان لدينا الكثير من الخلافات الضخمة. |
We were very happy, your dad and me, we had a lot of fun. | Open Subtitles | كنا سعيدين, أنا وأنت وأبي حظينا بالكثير من الأوقات الجميلة |
Look, guys, we had a lot of fun, but... we can get in a lot of trouble for doing this. | Open Subtitles | إسمعوا يا رفاق ، حظينا بالكثير من المرح لكن يمكن أن نقع في الكثير من المشـاكل إن فعلنـا هذا |