"we head" - Translation from English to Arabic

    • نتوجه
        
    • نتجه
        
    • سنتجه
        
    • توجهنا
        
    • نتوجّه
        
    • نتّجه
        
    • اتجهنا
        
    • إتجهنا
        
    • علينا التوجه
        
    • يتوجه إلى
        
    • نَترأّسُ
        
    The day has come when we head for foreign lands Open Subtitles لقد جاء اليوم الذي نتوجه فيه الى أرضٍ غريبة
    Look, I say we head home before we become butt buddies to a pack of toothless hillbillies. Open Subtitles اجل كلنا نعتقد ذلك اسمعوا من الافضل ان نتوجه للمنزل قبل ان نصبح اصدقاء بالمؤخرة
    Question is, do we head towards the blast area or towards civilization? Open Subtitles السؤال هو، هل نحن نتجه نحو منطقة الانفجار أو نحو الحضارة؟
    Last stop on our goodbye tour before we head off on our lust-filled trip around the world. Open Subtitles المحطة الأخيرة في جولة وداعنا قبل أن نتجه رحلتنا المُشبعة بالشهوة حول العالم
    You guys take that. we head downtown in two cars. Open Subtitles أنتم يا رفاق خذوا هذا سنتجه للبلدة في سيارتين
    we head west, follow the light, the rendezvous point should be just around this next bend. Open Subtitles سنتجه إلى الغرب ، ونتبع الضوء النقطة المنشودة ينبغي أن تكون عند المنعطف القادم
    You want my advice, we'll make it there in three days if we head up... Open Subtitles سنتمكن من الوصول ..في غضون ثلاث أيام إذا توجهنا
    We go up along the dry mount, then we head for that cart and then the tent. Open Subtitles ننطلق على طول الجبل الجاف، ثمّ نتوجّه إلى تلك العربة وبعد ذلك الخيمة
    You pick up one of these bad boys, we head down to the mall. Open Subtitles انت تحمل معك واحد من هؤلاء الفتيان السيئون و نتّجه الى السوق
    Why don't we head out on the floor and see if I can sweat through these dress shields? Open Subtitles لم لا نتوجه إلى ساحة الرقص لنرى إن كنتُ سأتعرق مع تلك الواقيات القماشية تحت إبِطَي
    As we head into Copenhagen, let us resolve to focus on what each of us can do for the sake of our common future. UN وإذ نتوجه صوب كوبنهاغن، فلنعقد العزم على التركيز على ما يمكن لكل منا أن يفعله من أجل مستقبلنا المشترك.
    Redacted where necessary, but thorough enough as a primer on the subject before we head to Pax River. Open Subtitles مقتضب فى الأماكن الضروريه ولكنه شامل كفايه كتمهيد للموضوع قبل أن نتوجه الى باكس ريفر
    I want to get Dev his salmon before we head back. Open Subtitles أريد الحصول على ديف له السلمون قبل ان نتوجه الى الوراء.
    And I say we head straight into the lion's den. Open Subtitles وأنا أقول نحن نتجه مباشرة إلى عرين الأسد.
    I got to make a few stops, uh, before we head home, okay, champ? Open Subtitles يجب أن أقف في بعض المحطات قبل أن نتجه للبيت ، حسناً أيها البطل؟
    Anyway, as soon as I get out of here, how about we head to my place, pick up where we left off? Open Subtitles على أية حال حالما أخرج من هنا ماذا عن أن نتجه إلى مسكني ونكمل ما توقفنا عنده؟
    Back to the ship. we head for a protected cove. Now. Open Subtitles عودوا للسفينة ، سنتجه للخليج المحمي، الآن
    As we head into the first round of the debates, there are eight candidates in the lead. Open Subtitles هذا هو إسمي سنتجه للجولة الأولى من المناظرات و هناك 8 مرشحين
    Our priority is the box. we head to the bank first. Open Subtitles أولوليتنا هو الصندوق سنتجه إلى البنك أولاً
    If we head due west at this point of entry, we're good. I'll go first. Open Subtitles لو توجهنا غرباً تماماً ووصلنا لنقطة الدخول هذه ، سنكون بأمان
    we head North. Throw them off our trail then double back; West, then South. Open Subtitles نتوجّه شمالاً، نضللهم ثم نرتدّ غرباً فجنوباً.
    Figure we head over there, talk to some people, see if we can flush'em out. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}تبيّنتُ أن نتّجه لهُناك، نتحدّث .لبعض النّاس ولنرى لو يُمكننا تبيُّنه
    Uh, if we head north, we should hit State Route 34. Open Subtitles إن اتجهنا شمالاً، يفترض أن نصل إلى طريق الولاية الـ34
    I have a feeling if we head due east, we'll find some shrimp, so take a left. Open Subtitles أشعر أننا لو إتجهنا للشرق سنجد بعض الجمبرى، إلى اليسار
    If someone's trying to hijack the market, shouldn't we head to the trading floor? Open Subtitles إذا حاول أحد ما الاستيلاء على البورصة، أليس علينا التوجه إلى طابق التداول؟
    Now, before we head to the back of the garden, Open Subtitles الآن، قبل أن يتوجه إلى الجزء الخلفي من الحديقة،
    we head up now, we can be out of here in 10 minutes flat. - No! Open Subtitles نَترأّسُ الآن، نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ خارج هنا في 10 دقائقِ بالضبط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more