| If we survive this, it's because Sam showed us the way. | Open Subtitles | لو نجونا من هذا فقط لأن سام أوضح لنا الطريق |
| No talks about who is owed what if we survive this. | Open Subtitles | لا للحديث عن من يستحق الأمر إن نجونا من هذا |
| Okay, so should we survive the motion to dismiss tomorrow, we settle. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن ننجو غداً من قرار الطعن حتى نسوي القضية |
| Days come and night falls and we survive or we die. | Open Subtitles | الأيام تأتي و في الليل تذهب. ونحن ننجو أو نموت |
| We just have to see whether we survive or not. | Open Subtitles | نحن فقط يجب أن نرى بقينا أحياء أم لا |
| I mean, obviously, I can't order them now, but if we survive. | Open Subtitles | أعني، من الواضح أني لا أستطيع طلبه الآن، لكن إذا نجونا |
| If we survive this attack, you're gonna hang for this. | Open Subtitles | إذا نجونا من هذا الهجوم، فستكون عالقاً في هذا. |
| We've suffered the lost of many men, together. we survive, together. | Open Subtitles | لقد عانينا كثيرا لخسارة الكثير من الرجال ولقد نجونا معا |
| I just... if we survive this, I hope we can be friends still. | Open Subtitles | فقط إذا نجونا من ذلك آمل أن نتمكن من أن نكون أصدقاء |
| Even if we survive the blast, how do we dig ourselves out afterward? | Open Subtitles | حتى لو نجونا من الإنفجار, كيف سنشقّ طريقنا للخارج بعدها ؟ |
| I don't even know how we survive four days. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف نجونا هذه ال4 أيام. |
| I believe that believing we survive... is what makes us... survive. | Open Subtitles | أنا أؤمن بايماني أننا سننجو ما هذا ما يجعلنا ننجو |
| we survive. We provide security to others. We bring civilization back to this world. | Open Subtitles | ننجو ونؤمّن الآخرين، إننا نعيد الحضارة للعالم. |
| That I'm gonna keep doing everything that I can to make sure that we survive this, | Open Subtitles | اعدكم اني ساواصل عمل الامور بافضل ما يمكن لاتأكد اننا سوف ننجو من هذا |
| You do what you got to do. At all costs, we survive. | Open Subtitles | إفعلي ما عليكِ فعله مهما كلف الثمن يجب أن ننجو |
| How many more nights do we gotta get through, if we survive tonight? | Open Subtitles | كم ليلة أخرى ستمر علينا إن بقينا أحياء الليلة؟ |
| And based on what I've seen, I don't see how we survive any of it. | Open Subtitles | ومستند على الذي رَأيتُ، أنا لا أَرى كَمْ نَبْقى أيّ منه. |
| we survive on their love. | Open Subtitles | نحنُ نعيشُ على حُبهم لنّا. |
| We stay together. That's how we survive. | Open Subtitles | يجب أن نبقى معاً, هكذا نستطيع النجاة |
| We'll probably get a Brownie badge if we survive. | Open Subtitles | سنحصل على كعكة إذا بقينا على قيد الحياة |
| But right now he's talking about how we survive what comes next. | Open Subtitles | ولكنه الآن يتحدث عن كيف سننجوا مما سيأتي |
| The important thing is that we survive. | Open Subtitles | الشيء المهم أن نبقى على قيد الحياة |
| And by God's grace, we survive. | Open Subtitles | وبنعمة الله، ونحن على قيد الحياة. |
| That's how we survive. | Open Subtitles | وهذا هو كيف يمكننا البقاء على قيد الحياة. |
| If Thor misses, can we survive a hit form that canon? | Open Subtitles | لو ثور اخطأ هل يمكننا النجاة من هذه الشريحة ؟ |