"we were at" - Translation from English to Arabic

    • كنا في
        
    • كنّا في
        
    • لقد كنا فى
        
    • نحن كُنّا في
        
    • كُنا في
        
    • كنا على
        
    • كنا فيه
        
    • لقد كنا عند
        
    • كنا به
        
    • كنا نتناول
        
    • مطعم للماكولات
        
    You know, one night when we were at the academy, Open Subtitles كما تعلم، في ليلة ما عندما كنا في الأكاديمية،
    Now, if we were at home, I could help her, but... Open Subtitles لو أنّا كنا في الوطن لكان بإمكاني مساعدتها , لكن
    Dr. Curtis and I were engaged while we were at Oxford. Open Subtitles أنا و الدكتور كورتيس كنا مخطوبين بينما كنا في أكسفورد
    When we were at the zoo, she liked the animal prints. Open Subtitles ، عندما كنّا في حديقة الحيوانات لقد أحبت ألوان الحيوانات
    When we were at the NSA together, we were together. Open Subtitles عندما كنا في وكالة الأمن القومي معا، كنا معا.
    we were at the movies once, and she flipped out on a mom who bought her kid one of those giant sodas. Open Subtitles كنا في السينما مرة واحدة، وانها انقلبت من على أمي الذين اشتروا لها طفل واحدة من تلك المشروبات الغازية العملاقة.
    If we were at my place on the couch, would we sit right next to each other? Open Subtitles لو كنا في شقّتي نشاهد فيلماً على الأريكة، هل كنا سنجلس بجوار بعضنا البعض تماماً؟
    "when we were at our best, when your mom was there." Open Subtitles عندما كنا في افضل حالاتنا عندما كانت امي هناك ..
    we were at my sister's house for my nephew's birthday. Open Subtitles كنا في منزل شقيقتي لعيد ميلادي ابن أخ ل.
    The results to date have been encouraging when one considers where we were at the beginning of the millennium. UN وكانت النتائج حتى الآن مشجعة عندما ينظر المرء إلى حيث كنا في بداية الألفية.
    we were at an impasse earlier this morning. UN لقد كنا في طريق مسدود في وقت سابق هذا الصباح.
    We are closer now to seeing the outlines of a solution than we were at this time last year. UN ونحن اﻵن أقرب إلى رؤية معالم حل مما كنا في مثل هذا الوقت من العام الماضي.
    I know that they maintained regular phone contact when we were at sea. Open Subtitles أنا أعلم أن بينهم اتصال هاتفي منتظم عندما كنا في البحر
    When we were at Quantico, we studied the Constitution together. Open Subtitles عندما كنا في كوانتيكو درسنا الدستور معاً
    Anyway, when we were at the Mint, I noticed a few things. Open Subtitles حين كنا في دار سك العملة، لاحظت بضعة أشياء.
    I said that we were at the house all morning, and that photographer took a picture of us. Open Subtitles قلتُ أننا كنا في المنزل طوال الصباح وذاك المصوِّر التقط صورة لنا
    The Orcs had taken Moria. War. we were at war. Open Subtitles سيطر الأورك على "موريا" إنّها الحرب، كنّا في حرب
    And I'm his mother, and we were at the shooting. Open Subtitles أنا أمه, و لقد كنّا في مكان إطلاق النار
    Hey, uh- - It's me, Bobby Dean. we were at Georgetown together. Open Subtitles هان أنا بوبى دين لقد كنا فى جورجتاون معاً أأنت بخير؟
    Yeah, you didn't let me go when we were at the house. Open Subtitles نعم، أنت لَمْ تَتْركْني أَذْهبُ عندما نحن كُنّا في البيتِ.
    I always thought that that was when we were at our best. Open Subtitles لطالما ظننتُ أنّ هذا كان حينما كُنا في أفضل أحوالنا.
    We IPOed at 12, shot up to 60, last week we were at 7. Open Subtitles لقد بدانا ب 12 مليون ووصلنا ل 60 الأسبوع الماضي كنا على حدود 7 مليون
    Oh, my God. That's the only place we were at. Open Subtitles يا إلهي هذا هو المكان الوحيد الذي كنا فيه
    No. we were at the grocery store. I left her to go get some milk, Open Subtitles كلا، لقد كنا عند متجر البقالة تركتها لإحضار بعض الحليب
    This is the house we were at this morning... and that one's Grant. Open Subtitles هذا هو المنزل الذي كنا به هذا الصباح و هذا (جرانت).
    we were at dinner. Pop told me to have it removed or he'd do it for me. Open Subtitles لقد كنا نتناول العشاء وأخبرني والدي يجب أن أزيله وإلا سيفعل هذا بدلاً عني.
    I told that woman I loved her, laid my heart out in front of her and she chopped it up like we were at Benihana's. Open Subtitles اخبرت لك المراة باني احبها وضعت قلبي امامها فقطعته اربا كاننا في مطعم للماكولات اليابانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more