"we were just talking" - Translation from English to Arabic

    • كنا نتحدث فقط
        
    • كنا فقط نتحدث
        
    • نحن كُنّا فقط نَتحدّثُ
        
    • كنا نتحدث للتو
        
    • لقد كنا نتكلم
        
    • نحن كُنّا فقط نَتكلّمُ
        
    • كنا للتو نتحدث
        
    • كنا نتحدث فحسب
        
    • نحن كنا نتحدث
        
    • لقد كنّا نتحدث
        
    • نحن كنّا نتحدّث
        
    • نحن كُنّا فقط تَحَدُّث
        
    • لقد كنا نتحدث
        
    • كنا نتحدث لتونا
        
    • كُنا نتحدث فحسب
        
    We were just talking and she fell on our car. Open Subtitles .لقد كنا نتحدث فقط و سقطت هي على سيارتنا
    We were just talking to that idiot who runs this place. Open Subtitles كنا نتحدث فقط إلى أن احمق الذي يدير هذا المكان.
    We were just talking about our big opening party. Open Subtitles كنا فقط نتحدث بشأن حفلتنا الإفتتاحية الكبيرة.
    Why, Mrs Crowley, We were just talking about you. Open Subtitles التي، السّيدة كراولي، نحن كُنّا فقط نَتحدّثُ عنك.
    We were just talking about the tie murderer, Maisie. Open Subtitles إننا كنا نتحدث للتو عن قاتل ربطات العنق يا ميسى
    We were just talking about the picture Melissa drew in class today. Open Subtitles لقد كنا نتكلم عن الصورة التى رسمتها ميلسا فى الفصل اليوم
    We were just talking about animal clinic business stuff. Open Subtitles كنا نتحدث فقط عن عيادة الحيوانات الاشياء الأعمال.
    Hey, We were just talking about how all Latinas love Morrissey. Open Subtitles مهلا، كنا نتحدث فقط عن كيف أحب كل اللاتينيات موريسي.
    We were just talking about what we were gonna do this weekend. Open Subtitles كنا نتحدث فقط عن ما كنا سأفعل في نهاية هذا الاسبوع.
    We were just talking about all the great memories that we've had here. Open Subtitles كنا نتحدث فقط عن كل الذكريات العظيمة التي كان لدينا هنا.
    We were just talking about transferring the security detail elsewhere. Open Subtitles كنا نتحدث فقط عن نقل التفاصيل الأمنية إلى أماكن أخرى
    We were just talking about how I'm in hell, but whatever, let's talk about you. Open Subtitles كنا فقط نتحدث كيف انني في مأساة لكن مهما يكن لنتحدث عنك
    Good Sharki Colonel God, We were just talking about you. Open Subtitles العقيدشاركيالرائع.. كنا فقط نتحدث عنك. حسناً..
    Calm down, Margaret. We were just talking. Open Subtitles اهـــداي مارغريت, كنا فقط نتحدث.
    You know, Roz, We were just talking about you. Open Subtitles تَعْرفُ، روز، نحن كُنّا فقط نَتحدّثُ عنك.
    Weirdest thing, We were just talking about you. Open Subtitles شيء غريب لقد كنا نتحدث عنكي نحن كُنّا فقط نَتحدّثُ عنك.
    Aha. Well, We were just talking about how I'm a drunken idiot. Open Subtitles حسناً، كنا نتحدث للتو عن أنني أحمق سكير
    Simone, We were just talking about why this man, who has lived for, 20, 30 years withought ever committing a crime, one day decides to attack these women? Open Subtitles ,سايمون, لقد كنا نتكلم لماذا هذا الرجل الذي عاش 20, 30 سنة بدون ان يعمل جريمة في يوم ما يقرر ان يهاجم هؤلاء الفتيات
    Oh, We were just talking about you. Open Subtitles أوه، نحن كُنّا فقط نَتكلّمُ عنك.
    We were just talking about moving in together, weren't we, baby? Open Subtitles لقد كنا للتو نتحدث بشأن الإنتقال للعيش معاً، أليس كذلك ياعزيزي؟
    No, We were just talking about this band we both like. Open Subtitles كلا، لقد كنا نتحدث فحسب بشأن تلك الفرقة يحبها كلانا.
    I mean, I don't think they know what hit them back there. We were just talking about it. Open Subtitles أنهم يعرفون ماضربهم بالمقابل هناك نحن كنا نتحدث عن ذلك
    Hey! We were just talking about you. Open Subtitles مرحبًا، لقد كنّا نتحدث عنّك للتو
    We were just talking about all your missionary work. It's so great. Open Subtitles نحن كنّا نتحدّث عن عملك التبشيري وكم هو عظيم جدا.
    We were just talking about how it doesn't burn enough when we pee. Open Subtitles نحن كُنّا فقط تَحَدُّث عن كَمْ هو لا يَحترقُ بما فيه الكفاية عندما نَتبوّلُ.
    We were just talking about sex with no emotional entanglements. Open Subtitles كنا نتحدث لتونا عن الجنس بدون إلتزامات عاطفية
    We were just talking, bro. Open Subtitles كُنا نتحدث فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more