"what am i supposed" - Translation from English to Arabic

    • ماذا يفترض
        
    • ما المفترض
        
    • ماذا علي
        
    • ماذا يجب
        
    • ما الذي يفترض بي
        
    • ماذا من المفترض
        
    • ما أنا من المفترض
        
    • ماذا يُفترض
        
    • ما المفروض
        
    • ماذا عساي
        
    • ما الذي يُفترض
        
    • ماذا عليّ
        
    • وما المفترض
        
    • مالذي يفترض بي
        
    • وماذا يفترض
        
    What am I supposed to do, sit around and wait until you get your rocks off, man? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل أجلس هنا و أنتظر حضرتك حتى تنتهي مع عشيقتك،يا رجل
    You cut through my pants. What am I supposed to wear home? Open Subtitles لقد قصصتم سروالي , ماذا يفترض ان ارتدي للعوده الى البيت؟
    But if I did, What am I supposed to do? Open Subtitles ولكن إذا فعلت ذلك، ما المفترض بي القيام به؟
    What am I supposed to tell my probation officer? Open Subtitles ماذا علي أن أقول إلى ضابطة فترة التدريب?
    It's a song. Hell, it's in the title. What am I supposed to do? Open Subtitles إنها مجرد أغنية، تباً، إنها في العنوان، ماذا يجب أن أفعل؟
    I can't wait anymore. What am I supposed to do? Open Subtitles لا يمكنني الانتظار ما الذي يفترض بي أن أفعله؟
    What am I supposed to do when he sends them to me? Open Subtitles ماذا من المفترض أن افعل عندما يرسلهم لي؟
    What am I supposed to do if he does that at the wrong time? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل إن فعل ذلك في الوقت الخطأ؟
    What am I supposed to say when he calls back? Open Subtitles ماذا يفترض بي قوله حينما يعاود الاتصال ؟
    So What am I supposed to fill Sunday's paper with? Open Subtitles لذا ماذا يفترض بي أن أنشر في إصدار يوم الأحد؟
    But What am I supposed to say when he asks about last night? Open Subtitles لكن ماذا يفترض بي أن أقول له عندما يسألني عن الليلة الماضية؟
    The guy's a strangler, Grandpa. What am I supposed to do? Open Subtitles ان الرجل يخنق يا جدي ما المفترض ان افعله ؟
    I'm 63 years old. What am I supposed to tell my family? Open Subtitles أنا بعمر 63 سنة, ما المفترض أن أقول لعائلتي؟
    So What am I supposed to do - guess where we're meeting? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل إذا أن أحزر مكان لقائنا؟
    What am I supposed to do? It's a no-win. I cannot win. Open Subtitles ماذا علي ان افعل لا يوجد فوز لا استطيع الفوز
    Even if I don't know anything, or don't do anything, What am I supposed to do when my existence bothers you? Open Subtitles ماذا يجب ان افعل عندما يكون تواجدى يزعجك؟
    What am I supposed to do, cook on a hotplate? Open Subtitles ما الذي يفترض بي فعله أطبخ على موقد صغير؟
    Well, What am I supposed to do, just sit here and hide? Open Subtitles حسنا، ما أنا من المفترض القيام به، مجرد الجلوس هنا والاختباء؟
    All due respect, sir, What am I supposed to do down there? Open Subtitles مع كل إحترامي يا سيدي، ماذا يُفترض أن أفعل هناك؟
    What am I supposed to do? Open Subtitles ما المفروض أن افعله؟ أقضي حاجتي 606 00: 32:
    What am I supposed to do, not read it? Open Subtitles ماذا عساي أن أفعل، ألا أقوم بقرائتها؟
    Oh, no. What am I supposed to tell my girls? Open Subtitles يا إلهي، ما الذي يُفترض أن أخبر به بناتي؟
    Wait; but, Dad, seriously, What am I supposed to do? Open Subtitles إنتظر، لكن يا أبي، بجديّة، ماذا عليّ أن أفعل؟
    I mean, I don't know what to do. What am I supposed to do? Open Subtitles اعني، انا لا اعلم ماذا افعل وما المفترض ان افعله ؟
    What am I supposed to do, just stay here and go drink cheap wine at lottery viewing parties? Open Subtitles مالذي يفترض بي فعلة، البقاء هنا واذهب لشرب نبيذ رخيص في حفلات اليانصيب
    And What am I supposed to do with a million dollars worth of artillery? Open Subtitles وماذا يفترض أن أفعل بما يساوي مليون دولار تسليح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more