"what he told" - Translation from English to Arabic

    • ما قاله
        
    • ما قال
        
    • ماذا قال
        
    • ماقاله
        
    • ما أخبرك
        
    • ما الذي قاله
        
    • بما قاله
        
    • ما أخبر
        
    • ما أخبرني
        
    • الذي أخبرني
        
    • بما أخبرني
        
    • ما طلبه
        
    • ماأخبرك به
        
    • ما أخبركم
        
    • ما أخبركي به
        
    There's some inconsistencies between what he told me and the treasurydepartment's report. Open Subtitles هناك بعض التناقضات بين ما قاله لي و تـقرير وزارة الماليه
    If it was up to me, you could take two weeks, but that's what he told me! Open Subtitles أسبوعين، ولكن هذا ما قاله لي حسناً.فقط يجب أن أقوم بشيء ما هذا كل شيء
    Not what he told his counselor at the halfway house. Open Subtitles مُضحك. هذا ليس ما قاله لمُستشارته في النُزل النصيف.
    Well, I don't understand, that just confirms what he told us. Open Subtitles حسنا، أنا لا أفهم، أن يؤكد فقط ما قال لنا.
    You know what he told me, when I asked him why does he think she was with him? She knew I wanted, I desired, to look at her so much. Open Subtitles أتعلم ماذا قال لي, عندما سألته لماذا تعتقد أنها كانت معك؟
    I don't know what he told you, but nothing happened between us, nothing physical, at least. Open Subtitles أنا لا أعرف ما قاله لك ولكن لم يحدث شيء بيننا لا شيء جسدي، على الأقل
    what he told me didn't fit with the guy that I fell in love with. Open Subtitles ما قاله لي عن ماضيه لا ينطبق علي الرجل الذي أحببته
    This is what he told me when I met him on holiday two weeks ago. Open Subtitles هذا ما قاله لي حينما قابلته في إجازةٍ منذ أسبوعين مضت
    Said I was becoming a total snob. And when we broke up, that's what he told everybody. Open Subtitles وقال أنّي غدوتُ مُتكبرة للغاية، وآنما إنفصلنا، كان ذلك ما قاله للجميع.
    what he told me ... was what he heard from his father and I tell thee now. If you want to be a knight, acts as a knight! Open Subtitles : ما قاله لي , أخبره به والده وسأقوله لك الآن لو أردت أن تصبح فارس , تصرف مثل الفرسان
    I tell you, when he told me what he told me, I just about fell down. Open Subtitles اقول لك عندما قال لي ما قاله لي كنت على وشك السقوط
    I keep coming back to that cop I just killed and what he told me. Open Subtitles أستمر في تذكر ما قاله ذلك الشرطي الذي قتلته للتو
    Based on what he told us, he doesn't need 15 minutes for that. Open Subtitles بناء على ما قال لنا، انه لا يحتاج الى 15 دقيقة لذلك.
    If what he told me is right, I think you're in great danger. Open Subtitles إذا ما قال لي هو حق، أعتقد أنك في خطر كبير.
    Listen, I don't know what this guy told you. Shit, Dad, I don't know what he told you! Open Subtitles اسمع ، لا اعلم ماذا قال لك هذا الرجل تباً يا رجل لا اعلم ماذا قال لك
    Now, this guy was talking to the D.A. I don't know what he told them, But, well, he's done talking. Open Subtitles كان هذا الرجل يتحدّث إلى المدّعي العام لا أعرف ماذا قال لهم، ولكن قد إنتهى من الكلام
    That's what he told everybody in that movie he made. Open Subtitles هذا ماقاله للجميع في ذلك الفيلم الذي صنعه
    That's what he told you... an unarmed kid who'd surrendered right before you murdered him. Open Subtitles هذا ما أخبرك به.. فتى غير مسلّح قام بتسليم نفسه لك مباشرةً، قبل أن تقوم بقتله.
    Well, I-I don't know what he told you, but I wouldn't believe a word of it. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعلم ما الذي قاله لك ولكني لن أصدق أياً من كلامه
    Listen, you fucking asshole, I don't care what he told you. Open Subtitles استمع إلىّ أيها الحقير، أنا لا أهتم بما قاله لك
    - He might tell us what he told Simmons. - You have to find him first. Open Subtitles هو قد يخبرنا ما أخبر به سيمونس يجب أن تجده أولا
    what he told me was quite different. Open Subtitles لتخريب معاهدتنا مع ايران ما أخبرني به كان يختلف تماماً
    Well, but I know what you told me about him, and I know what he told me... Open Subtitles ولكني أعرف ما أخبرتني به عنه، وأعرف ما الذي أخبرني
    So, just to be clear, he told you what he told me. Open Subtitles إذاً، لنكن واضحين لقد أخبرك بما أخبرني به
    That's not what he told you to do, is it, Emily? Open Subtitles هذا ليس ما طلبه منك لتفعليه اليس كذالك إميلي ؟
    "If that's what he told you he looks like, it's not true. Open Subtitles لو إن ذلك هو ماأخبرك به .. فذلك غير صحيح
    {\*Look, }I know what he told you about tonight, that you're coming out and that you'll live out in the open.{\*and that you're gonna be able to live out in the open.} Open Subtitles -اسمعني، أعلم ما أخبركم به عن الليلة . أنكم ستفصحوا عن أنفسكم، وأنه سيمكنكم أن تعيشوا على مرأى ومسمع العالم،
    Believe me, he would... and will, even though you did exactly what he told you. Open Subtitles صدقيني ، كان سيفعل ذلك ، وسوف يفعله حتى ولو إعتقد بأنك فعلتي بالظبط ما أخبركي به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more