"what i wanted to" - Translation from English to Arabic

    • ما أردت أن
        
    • ما أريد أن
        
    • ما كنت أريد أن
        
    • ما اردت ان
        
    • الذي أردتُ
        
    • ماذا أردت أن
        
    • بما أريد
        
    • ماذا أريد أن
        
    • ما كنت اريد ان
        
    • بما اريد ان
        
    • ما وددت
        
    • ما أردتُ أن
        
    • الذي أردت
        
    • ما كنت ارغب
        
    • ما كنتُ أريد
        
    So that is basically what I wanted to say at this point. UN وبالتالي، ذلك هو أساساً ما أردت أن أقوله في هذه المرحلة.
    So that's what I wanted to talk to you about. Uh... Open Subtitles حسناً، حسناً هذا هذا ما أردت أن أتحدث معك بشأنه
    In fact, that's what I wanted to talk to you about, John. Open Subtitles في الواقع، وهذا هو ما أردت أن أتحدث إليكم عن جون.
    And apparently what I wanted to do with my life was rack up a whole bunch of debt. Open Subtitles وعلى ما يبدو ما أريد أن أفعله في حياتي كان على رف مجموعة كاملة من الديون
    He's suffering exactly like this. That's what I wanted to tell you Open Subtitles أنه يعانى هكذا بالضبط ذلك ما كنت أريد أن أقوله لكى
    - but no one's sure who deals it. - And that's what I wanted to find out. Open Subtitles لكن لا احد يعرف من الذي يتاجر بها هذا ما اردت ان اعرفه
    And like we did until recently. So really what I wanted to say is this: I think we need some more preparation before we make any decisions. UN إذن، ما أردت أن أقوله، في الحقيقة، هو التالي: أعتقد أنه يلزمنا قدر أكبر قليلا من التحضير قبل أن يتسنى لنا اتخاذ أية قرارات.
    At the restaurant, what I wanted to tell you, Open Subtitles في المطعم ، ما أردت أن أخبرك به
    what I wanted to talk about was how on page 1 of your book, you say you had hard time not bringing your work home. Open Subtitles ما أردت أن أتحدث عنه كيف على الصفحة 1 من كتابك كان لديك وقت صعب ولكن العمل لاياتي للمنزل
    And to become what I wanted to become... I couldn't be what I am. Open Subtitles ولكي أصبح ما أردت أن أكون عليه، لم أستطع أن أكون على حقيقتي.
    I mean, it wasn't what I wanted to do. Open Subtitles أعني، أنه لم يكن ما أردت أن أفعله
    I used to have a Mohawk and, a backpack, and I guess this idea of who I wanted to be and what I wanted to do. Open Subtitles كان لدي قصة شعر الموهوك وحقيبة ظهر أظن أن فكرة ما أردت أن أصبح عليه
    That's what I wanted to talk to you about. Open Subtitles وهذا هو ما أردت أن الحديث إليكم عن.
    You suck, but that's not actually what I wanted to talk about. Open Subtitles أنت سخيف لكن هذا ليس ما أريد أن أتحدث به معك
    I was just 28 and trying to figure out what I wanted to do with my life. Open Subtitles كنت فقط 28 واحاول معرفة ما أريد أن أفعله في حياتي
    But that's sort of what I wanted to talk to you about. Open Subtitles ولكن هذا النوع من ما كنت أريد أن أتحدث إليكم عن.
    - I'll give you anything. - That's what I wanted to hear. Open Subtitles أنا سوف أعطيكِ أي شيء وهذا هو ما كنت أريد أن أسمعه
    Well, okay. You can get dressed again. I've seen what I wanted to see. Open Subtitles حسناً، يمكنك إرتداء ملابسك الأن لقد رايت ما اردت ان اراه
    Because this is not what I wanted to do with my life. Open Subtitles لأن هذا لَيسَ الذي أردتُ أَنْ أعْمَلُ بحياتِي.
    My dad asked me what I wanted to be When I grew up. Open Subtitles والدي سالني ماذا أردت أن اصبح عندما اكبر
    I was writing down my thoughts, and I couldn't think of how to say what I wanted to say. Open Subtitles كُنت أكتب.. أفكاري ولم أقدر أن أُفكر بما أريد أن اقول
    And after partying for a few too many years, I finally figured out what I wanted to be when I grew up. Open Subtitles وبعد الإحتفال لسنوات طوال عرفتُ أخيراً ماذا أريد أن أُصبح عندما أكبر
    That's what I wanted to hear. Docket 6-2-0-5, State versus Lucas Rykoff. Open Subtitles هذا ما كنت اريد ان اسمعه الملف رقم 6-2-0-5 الحكومة ضد لوكاس رايكوف
    Still, he was persuaded to tell me what I wanted to know before he went on his journey. Open Subtitles رغم هذا, فقد اغريته كى يخبرنى بما اريد ان اعرفه قبل ان يذهب الى رحلته
    Actually, that's what I wanted to talk to you about. Open Subtitles في الحقيقة هذا ما وددت التكلم بشأنه.
    That's actually what I wanted to talk to you about. Open Subtitles في الواقعُ هذا ما أردتُ أن أتحدث إليكَ عنه
    See, that's actually what I wanted to talk to you about. Open Subtitles اترى، ذلك في الحقيقة الذي أردت الكلام معك حوله
    Okay, so this is what I wanted to talk to you about. Open Subtitles حسنا, اذن هذا ما كنت ارغب بأطلاعك عليه
    She'd keep telling me she was getting better all the time, because that's what I wanted to hear. Open Subtitles وقد بقيت هي تخبرني أنها تتحسن طوال الوقت.. لأن هذا ما كنتُ أريد سماعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more