I want to know What is happening with my glacier. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعرف ماذا يحدث فى جبلى الجليدى |
I myself should know exactly What is happening before I can communicate that to the Commission as precisely as possible. | UN | وأنا بنفسي أود أن أعرف بالضبط ماذا يحدث قبل أن أتمكن من نقل ذلك إلى الهيئة على أتم وجه ممكن. |
This statement in no way seeks to establish responsibility for What is happening or for the events leading thereto. | UN | وليس الهدف من هذا البيان على اﻹطلاق هو البحث عمن يتحمل مسؤولية ما يحدث ومسؤولية اﻷحداث السابقة. |
What is happening in the South Pacific is only the latest chapter in a repeating cycle of the global pillaging of our shared ocean. | UN | وهكذا فإن ما يحدث في جنوب المحيط الهادئ ما هو إلا الفصل الأخير من دورة متكررة لنهب عالمي للمحيط الذي نشترك فيه. |
But you need to tell me What is happening in there. | Open Subtitles | لكن عليك أن تخبرني ما الذي يحدث هناك في الداخل. |
What is happening in Hebron is a case in point. | UN | وأبرز مثال على ذلك ما يجري في مدينة الخليل. |
A pro-active policy would enable the employer organizations to know What is happening with their staff. | UN | ومن شأن اتباع سياسة استباقية أن يمكّن المنظمات المستخدِمة من معرفة ماذا يحدث لموظفيها. |
A pro-active policy would enable the employer organizations to know What is happening with their staff. | UN | ومن شأن اتباع سياسة استباقية أن يمكّن المنظمات المستخدِمة من معرفة ماذا يحدث لموظفيها. |
A pro-active policy would enable the employer organizations to know What is happening with their staff. | UN | ومن شأن اتباع سياسة استباقية أن يمكّن المنظمات المستخدِمة من معرفة ماذا يحدث لموظفيها. |
A pro-active policy would enable the employer organizations to know What is happening with their staff. | UN | ومن شأن اتباع سياسة استباقية أن يمكّن المنظمات المستخدِمة من معرفة ماذا يحدث لموظفيها. |
What is happening nowadays? The United Nations is unique. | UN | ماذا يحدث في هذه اﻷيام؟ إن اﻷمم المتحدة فريدة في نوعها. |
In an interconnected world such as ours, we can see and hear instantaneously What is happening everywhere else on the planet. | UN | وفي عالم مترابط كعالمنا هذا يمكننا أن نرى ونسمع في الحال كل ما يحدث في أي مكان على كوكبنا. |
Okay, I know sometimes I can be a little possessive of Amy, but that's not What is happening here. | Open Subtitles | حسنا انا اعلم في بعض الاوقات اكون قليلا مهتمة حول ايمي لكن ذلك ليس ما يحدث هنا |
This provides us with an opportunity to take a step back and take a look, from the perspective of the General Assembly, at What is happening in Geneva. | UN | وهذا يوفر لنا فرصة للتوقف ونلقي نظرة على ما يحدث في جنيف، من منظور الجمعية العامة. |
If, therefore, we abstain, we are saying What is happening now, while not supporting the effort. | UN | وبامتناعنا عن التصويت إذن، فإننا نقول ما الذي يحدث اﻵن، ولا نؤيد هذا الجهد في الوقت ذاته. |
What is happening here, the three of us, it is only temporary. | Open Subtitles | ما الذي يحدث هنا لثلاثتنا، إنه مؤقت فحسب |
Slow down, slow down. Talk to me. What is happening? | Open Subtitles | تحدث ببطء , تحدث ببطء , تحدث إلي , ما الذي يحدث ؟ |
When we speak this year about the peoples of African descent, we must highlight What is happening in the Horn of Africa and in Haiti. | UN | عندما نتكلم هذا العام عن الشعوب ذات الأصل الأفريقي، يجب علينا تسليط الضوء على ما يجري في منطقة القرن الافريقي وهايتي. |
Does someone want to explain to me What is happening now? | Open Subtitles | هل هناك احد يريد ان يشرح لي؟ مالذي يحدث الان؟ |
Tower, repeat: We are standby only. What is happening? | Open Subtitles | إلى برج القيادة ، أكرر ، نحن مستعدون ما الذي يجري ؟ |
This research will give a clear indication of What is happening in those cities. | UN | وسيبين هذا البحث بوضوح ماذا يجري في هذه المدن. |
I can't feel parts of my face. What is happening? | Open Subtitles | لا يمكنني الشعور بأجزاء من وجهي ماذا يحصل ؟ |
On the contrary, realism is looking to What is happening in the world around us while this body procrastinates. | UN | فالواقعية هي، على العكس من ذلك، الاهتمام بما يحدث حولنا في العالم، بينما تمضي هذه الهيئة في طريق التسويف. |
We have to denounce What is happening in Spain. | Open Subtitles | بحاجة ان ننشر الحقيقة لما يحدث لهؤلاء الأناس |
President Milosevic must now take full responsibility for What is happening. | UN | ويجب أن يتحمل اﻵن الرئيس ميلوسوفيتش المسؤولية كاملة عما يحدث. |
What is happening out there? | Open Subtitles | ملابس طفولته؟ بالطبع لا , إذن لا تتسوقوا هنا ما الذى يحدث فى الخارج؟ |
What is happening with you and T.J.? | Open Subtitles | ما الذي يحصل بينكِ وبين تي جي؟ |
Wha - What is happening here? | Open Subtitles | وا , ماذا يَحْدثُ هنا؟ |
We know that the Assembly is truly outraged about What is happening to our people, and we appreciate that position. | UN | ونعلم أن الجمعية العامة ساخطة حقا حيال ما يحصل لشعبنا، ونحن نقدر ذلك الموقف. |