"what is wrong" - Translation from English to Arabic

    • ما هو الخطأ
        
    • ما الخطب
        
    • ما الخطأ
        
    • ما المشكلة
        
    • مالخطب
        
    • ما الامر
        
    • مالمشكلة
        
    • ماذا خاطئ
        
    • ماهو الخطأ
        
    • عما هو الخطأ
        
    • ما هو العيب
        
    • مالخطأ
        
    • ما خطبكَ
        
    • ماخطبكم
        
    • ماذا أصابك
        
    What is wrong with the current methods of work? What is it that is not functioning correctly? UN ما هو الخطأ في أساليب العمل الحالية؟ وأي هذه الأساليب الذي لا يعمل بصورة مرضية؟
    I can't help you if you don't tell me What is wrong! Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك إذا كنت لا تقولي لي ما هو الخطأ
    We would like to see, specifically, on paper, what is wrong: first of all, we must identify What is wrong with the working methods. UN ونود أن نرى، على وجه التخصيص وكتابة، أين يكمن موضع الخطأ: يجب علينا أولا أن نحدد ما هو الخطأ في ما يتعلق بأساليب العمل.
    What is wrong with you, you Paddington Bear-looking fuck? Open Subtitles ما الخطب بك يا شبيه دب البانجدتين اللعين؟
    - Don't make a face when you taste it. - What is wrong with you? Open Subtitles لا تقم بتعابير وجه و انت تأكله ما الخطأ معك؟
    What is wrong with me? Oh... Any insight, ex to ex? Open Subtitles ما المشكلة معي؟ اي نصيحة من، صديق سابق الى سابق؟
    Have you figured out What is wrong with the FTL engines yet? Open Subtitles هل معرفة ما هو الخطأ في محركات فتل حتى الآن؟
    The truth is, Mr. Cahalan, that we don't know What is wrong with Susannah. Open Subtitles والحقيقة هي، السيد كاهالان، أننا لا نعرف ما هو الخطأ في سوزانا
    What is wrong with every person I've met in this town? Open Subtitles ما هو الخطأ في كل الشخص الذي استقبلنا في هذه المدينة؟
    I want to be early. What is wrong with being early? Open Subtitles أريد أن أكون متواجدة في وقت مبكر ما هو الخطأ في الوقت المبكر؟
    Ugh, What is wrong with me lately? Open Subtitles هتاف اشمئزاز، ما هو الخطأ معي في الآونة الأخيرة؟
    Oh for Heaven's sake, Elizabeth, What is wrong with you? Open Subtitles يحق السماء , يا إليزابيث ما هو الخطأ فيكى ؟
    What is wrong with that is what you became because of it. Open Subtitles ما هو الخطأ في ذلك هو ما أصبح بسبب ذلك.
    What is wrong with you old people? Open Subtitles ما هو الخطأ في الناس لك القديم؟
    You told me to do that already. What is wrong with you? Open Subtitles اخبرتني ان افعل ذلك مسبقاً ما الخطب بك؟
    What is wrong? What kind of operation are you in? Open Subtitles ما الخطب,بأي عملية انت مشتركة؟
    You're gonna find out What is wrong in the Ovoid Quarantine. Open Subtitles وستكتشفين ما الخطب في الحجر البيضاوي
    Can you--? What is wrong with me getting asked out? Open Subtitles ...هل يمكنك ما الخطأ في أن أخرج للمواعدة ؟
    What is wrong with us that we can't figure out how to do that? Open Subtitles ما المشكلة التي فينا تجعلنا غير قادرين على فعل ذلك؟
    Ask What is wrong the scooter. Open Subtitles تناسي أمره أسالي مالخطب في دراجته
    What is wrong with you people? Give him a break. Open Subtitles ما الامر معكم ايها الناس؟
    What is wrong with using poison gas to achieve victory! ? Open Subtitles مالمشكلة في استخدام الغاز السام للوصول إلى النصر ؟
    Okay, What is wrong with the two of you! Open Subtitles حسناً .. ماهو الخطأ فيكما الاثنان ..
    The cardinal question is not What is wrong with the United Nations, but what is right with it and how we can make it serve our purposes despite seeming setbacks. UN والسؤال الكبير ليس عما هو الخطأ في الأمم المتحدة، ولكنه عما هو الصحيح فيها، وكيف يمكننا أن نجعلها تخدم مقاصدنا على الرغم من النكسات الظاهرة.
    But again, now that it is on the table, we are still asking ourselves: What is wrong with the working methods of the United Nations Disarmament Commission (UNDC)? I think we have to answer that question. UN ولكننا مرة أخرى، وحيث أن الموضوع مطروح للنقاش، ما زلنا نسأل أنفسنا: ما هو العيب في أساليب عمل هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح؟ واعتقد أنه يجب علينا أن نجيب على ذلك السؤال.
    What is wrong with being an architect? Open Subtitles مالخطأ بأن تكون مهندس معماري؟
    What is wrong with you? Open Subtitles ما خطبكَ ؟ لا تروقني السجون
    He was cleaning his gun. What is wrong with you people? Open Subtitles كان ينظف بندقيته ماخطبكم أيها الناس ؟
    What is wrong with you? Open Subtitles ماذا أصابك أنت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more