You don't need to remind me what they're capable of. | Open Subtitles | لست بحاجة تذكيرّي على ما هم قادّرين على فعله. |
That's what they're for, to hold parties to agreements. | Open Subtitles | ذلك ما هم ل، لإقامة الحَفْلاتِ إلى الإتفاقياتِ. |
Most of these assholes don't know what they're doing. | Open Subtitles | أغلب هؤلاء المُتسكّعين لا تَعْرفْ ما هم يَعْملونَ. |
Heaven only knows what they're gonna do when they get here. | Open Subtitles | الرب فقط يعلم ماذا هم سيفعلون عندما يصلون الى هنا. |
what they're tackling is something that's actually currently, right now happening. | Open Subtitles | ما يقومون بتقديم شيء يحدث بالفعل حالياً، في الوقت الراهن. |
So before we eat, um, why don't we go around the table and everybody say what they're thankful for? | Open Subtitles | حتى قبل أن تأكل، أم، لماذا لا نذهب حول طاولة والجميع يقول ما هي عليه شاكرا ل؟ |
My guys get what they're up against and they're careful. | Open Subtitles | يعلم رجالي ما هم بصدده، و هم متوخين الحذر |
But we have to keep in mind what they're capable of. | Open Subtitles | لكن يجب أن نضع في الإعتبار ما هم قادرين عليه |
You haven't seen what they're like when they come to us. | Open Subtitles | أنت لم تر ما هم عليه عندما كانوا يأتون إلينا |
You know what they're capable of, what they did to me. | Open Subtitles | تعرفين ما هم قادرين عليه, و ما قد فعلوه بي |
I need to let my First Responders Team know exactly what they're up against. | Open Subtitles | أحتاج أن أخبر فريق المواجهة الأول ما هم بالتحديد بصدد مواجهته |
Sixteen months, it's nothing compared to what they're going through. | Open Subtitles | ستة عشر شهرا، فإنه لا شيء مقارنة ما هم يمرون. |
Shit on the people and what they want and what they're ready for. | Open Subtitles | اللعنة على الشعب وعلى ما يريدونه وعلى ما هم مستعدين لأجله |
If you can find out what they're planning next, we might actually be able to stop an act of terror. | Open Subtitles | , إذا أنت يمكنك أن تكتشف ماذا هم يخططون للتالي نحن قد نكون قادرين في الحقيقة أن نوقف عملا أرهابيا |
Yeah, yeah, but everybody here knows what they're getting into, so... | Open Subtitles | أجل، لكن الجميع هنا يعلمون على ماذا هم مقبلون. |
You don't know what they're transporting in those trucks? | Open Subtitles | ألا تعرف ما يقومون بنقله في هذه الشاحنات؟ |
We have no idea what they're capable of or what they are. | Open Subtitles | ليس لدينا أي فكرة عما هي قادرة على أو ما هي عليه. |
I'll give these ladies what they're not getting at home. | Open Subtitles | أنا سَأَعطي هؤلاء السيداتِ بإِنَّهُمْ لا يَتوصّلونَ إلى البيتِ. |
And in a chamber that moments ago was underwater, they find what they're looking for. | Open Subtitles | وفيالحُجرةالتيكانتقبللحظات مغمورةبالماء ، وجدوا ما كانوا يبحثون عنه |
You don't have a log of what they're saying to each other. | Open Subtitles | ليس لديك سجل عن ماذا كانوا يقولون لبعضهم |
Personally, I don't see what they're so excited about. | Open Subtitles | شخصياً, أنا لا أرى لماذا هم بهذه الاثارة |
Thank you, Sire. But I don't know what they're for. | Open Subtitles | شكراً لكَ ، سيدي لكنني لا اعلم لما هم |
See if we can get a lead on what they're up to. | Open Subtitles | لترى إن كان بإمكاننا إيجادُ دليل على نواياهم. |
Which I think is a little more pleasant than what they're going to do to you in prison. | Open Subtitles | وهو ما أعتقد أنه قليلا أكثر متعة من ما انهم ذاهبون القيام به ل كنت في السجن |
They are standing here today committing to each other, knowing full well what they're getting into. | Open Subtitles | إنهما يقفان هنا اليوم يتعهدا لبعضهما البعض يعرفان بالضبط ما هما مقبلان عليه |
We both wish to stop what they're trying to do. | Open Subtitles | نحن الاثنان نحاول أن نوقف ما يريدون أن يفعلوا |
This world is about the doers, the people who don't just talk about what they're going to do, they just do it. | Open Subtitles | هذا العالم يخص المجتهدين للناس الذين لا يتحدثون فقط عن ما ينون القيام به هم فقط يفعلونها، وهذه أنت |
The police... as much as we know what they're doing, they know what we're doing. | Open Subtitles | والشرطة.. بقدر مانعلم بما هم قادرين على فعله، إلا أنهم يعرفون ماسنفعله. |