"what they're" - Translation from English to Arabic

    • ما هم
        
    • ماذا هم
        
    • ما يقومون
        
    • ما هي عليه
        
    • بإِنَّهُمْ
        
    • ما كانوا
        
    • ماذا كانوا
        
    • لماذا هم
        
    • لما هم
        
    • نواياهم
        
    • ما انهم
        
    • ما هما
        
    • ما يريدون
        
    • ما ينون
        
    • بما هم
        
    You don't need to remind me what they're capable of. Open Subtitles لست بحاجة تذكيرّي على ما هم قادّرين على فعله.
    That's what they're for, to hold parties to agreements. Open Subtitles ذلك ما هم ل، لإقامة الحَفْلاتِ إلى الإتفاقياتِ.
    Most of these assholes don't know what they're doing. Open Subtitles أغلب هؤلاء المُتسكّعين لا تَعْرفْ ما هم يَعْملونَ.
    Heaven only knows what they're gonna do when they get here. Open Subtitles الرب فقط يعلم ماذا هم سيفعلون عندما يصلون الى هنا.
    what they're tackling is something that's actually currently, right now happening. Open Subtitles ما يقومون بتقديم شيء يحدث بالفعل حالياً، في الوقت الراهن.
    So before we eat, um, why don't we go around the table and everybody say what they're thankful for? Open Subtitles حتى قبل أن تأكل، أم، لماذا لا نذهب حول طاولة والجميع يقول ما هي عليه شاكرا ل؟
    My guys get what they're up against and they're careful. Open Subtitles يعلم رجالي ما هم بصدده، و هم متوخين الحذر
    But we have to keep in mind what they're capable of. Open Subtitles لكن يجب أن نضع في الإعتبار ما هم قادرين عليه
    You haven't seen what they're like when they come to us. Open Subtitles أنت لم تر ما هم عليه عندما كانوا يأتون إلينا
    You know what they're capable of, what they did to me. Open Subtitles تعرفين ما هم قادرين عليه, و ما قد فعلوه بي
    I need to let my First Responders Team know exactly what they're up against. Open Subtitles أحتاج أن أخبر فريق المواجهة الأول ما هم بالتحديد بصدد مواجهته
    Sixteen months, it's nothing compared to what they're going through. Open Subtitles ستة عشر شهرا، فإنه لا شيء مقارنة ما هم يمرون.
    Shit on the people and what they want and what they're ready for. Open Subtitles اللعنة على الشعب وعلى ما يريدونه وعلى ما هم مستعدين لأجله
    If you can find out what they're planning next, we might actually be able to stop an act of terror. Open Subtitles , إذا أنت يمكنك أن تكتشف ماذا هم يخططون للتالي نحن قد نكون قادرين في الحقيقة أن نوقف عملا أرهابيا
    Yeah, yeah, but everybody here knows what they're getting into, so... Open Subtitles أجل، لكن الجميع هنا يعلمون على ماذا هم مقبلون.
    You don't know what they're transporting in those trucks? Open Subtitles ألا تعرف ما يقومون بنقله في هذه الشاحنات؟
    We have no idea what they're capable of or what they are. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عما هي قادرة على أو ما هي عليه.
    I'll give these ladies what they're not getting at home. Open Subtitles أنا سَأَعطي هؤلاء السيداتِ بإِنَّهُمْ لا يَتوصّلونَ إلى البيتِ.
    And in a chamber that moments ago was underwater, they find what they're looking for. Open Subtitles وفيالحُجرةالتيكانتقبللحظات مغمورةبالماء ، وجدوا ما كانوا يبحثون عنه
    You don't have a log of what they're saying to each other. Open Subtitles ليس لديك سجل عن ماذا كانوا يقولون لبعضهم
    Personally, I don't see what they're so excited about. Open Subtitles شخصياً, أنا لا أرى لماذا هم بهذه الاثارة
    Thank you, Sire. But I don't know what they're for. Open Subtitles شكراً لكَ ، سيدي لكنني لا اعلم لما هم
    See if we can get a lead on what they're up to. Open Subtitles لترى إن كان بإمكاننا إيجادُ دليل على نواياهم.
    Which I think is a little more pleasant than what they're going to do to you in prison. Open Subtitles وهو ما أعتقد أنه قليلا أكثر متعة من ما انهم ذاهبون القيام به ل كنت في السجن
    They are standing here today committing to each other, knowing full well what they're getting into. Open Subtitles إنهما يقفان هنا اليوم يتعهدا لبعضهما البعض يعرفان بالضبط ما هما مقبلان عليه
    We both wish to stop what they're trying to do. Open Subtitles نحن الاثنان نحاول أن نوقف ما يريدون أن يفعلوا
    This world is about the doers, the people who don't just talk about what they're going to do, they just do it. Open Subtitles هذا العالم يخص المجتهدين للناس الذين لا يتحدثون فقط عن ما ينون القيام به هم فقط يفعلونها، وهذه أنت
    The police... as much as we know what they're doing, they know what we're doing. Open Subtitles والشرطة.. بقدر مانعلم بما هم قادرين على فعله، إلا أنهم يعرفون ماسنفعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more